KINH TRUNG BỘ - TẬP 1 - Trang 325

328

32. Ðại kinh Rừng sừng bò (Mahàgosinga sutta)

Revata, chúng ta hãy đi đến chỗ Tôn giả Sariputta để nghe
pháp.

-- Thưa vâng, Hiền giả.
Tôn giả Revata vâng đáp Tôn giả Ananda. Rồi Tôn giả

Revata và Tôn giả Ananda đi đến chỗ Tôn giả Sariputta để
nghe pháp. Tôn giả Sariputta thấy Tôn giả Revata, Tôn giả
Ananda từ xa đi đến, sau khi thấy bèn nói với Tôn giả
Ananda:

-- Tôn giả Ananda hãy đến đây, thiện lai, Tôn giả

Ananda, vị thị giả Thế Tôn, vị hầu cận Thế Tôn. Này Hiền
giả Ananda, khả ái thay khu rừng Gosinga! Ðêm rằm sáng
trăng, cây Ta-la trổ hoa cùng khắp, hương trời như được tỏa
rộng khắp nơi. Này Hiền giả Ananda, hạng Tỷ-kheo nào có
thể làm chói sáng khu rừng Gosinga?

-- Ở đây, này Hiền giả Sariputta, Tỷ-kheo nghe nhiều,

gìn giữ điều đã nghe, tích tụ điều đã nghe. Những pháp sơ
thiện, trung thiện, hậu thiện, văn nghĩa cụ túc, nói lên phạm
hạnh hoàn toàn thanh tịnh, những pháp ấy được vị ấy nghe
nhiều và gìn giữ kỹ, được lập lại lớn tiếng, được ý tư duy,
được tri kiến khéo quán sát; vị ấy thuyết pháp cho bốn hội
chúng với văn cú viên dung, lưu loát, với mục đích đoạn trừ
mọi tùy miên. Này Hiền giả Sariputta, hạng Tỷ-kheo này có
thể làm sáng chói khu rừng Gosinga.

Khi nghe nói vậy, Tôn giả Sariputta nói với Tôn giả

Revata:

-- Này Hiền giả Revata, Tôn giả Ananda đã trả lời theo

sự giải thích của mình. Ở đây, nay chúng tôi hỏi Tôn giả
Revata: Này Hiền giả Revata, khả ái thay ngôi rừng
Gosinga... (như trên)... Này Hiền giả Revata, hạng Tỷ-kheo
nào làm sáng chói khu rừng Gosinga?

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.