386
83. Kinh Makhàdeva (Makhàdeva sutta)
(Khattiya), chính tại ngôi rừng xoài Makhadeva này, sau khi
cạo bỏ râu tóc, đắp áo cà-sa, đã xuất gia, từ bỏ gia đình, sống
không gia đình, các vị ấy biến mãn một phương với tâm
thấm nhuần lòng từ và an trú; cũng vậy phương thứ hai, cũng
vậy phương thứ ba, cũng vậy phương thứ tư. Như vậy cùng
khắp thế giới, trên dưới bề ngang, hết thảy phương xứ, cùng
khắp biên giới, vị ấy an trú biến mãn với tâm thấm nhuần
lòng từ, quảng đại, vô biên, không hận, không sân. Với tâm
thấm nhuần lòng bi... Với tâm thấm nhuần lòng hỷ... ... an trú,
biến mãn một phương với tâm thấm nhuần lòng xả; cũng vậy
phương thứ hai, cũng vậy phương thứ ba, cũng vậy phương
thứ tư. Như vậy cùng khắp thế giới, trên, dưới, bề ngang, hết
thảy phương xứ, cùng khắp vô biên giới, những vị ấy an trú
biến mãn với tâm thấm nhuần lòng xả, quảng đại, vô biên,
không hận, không sân. Vị ấy tám vạn bốn ngàn năm đã chơi
trò chơi của hoàng tử, tám vạn bốn ngàn năm, đã trị vì như
một phó vương; tám vạn bốn ngàn năm, đã chấp chánh như
một quốc vương; tám vạn bốn ngàn năm, chính tại ngôi rừng
xoài Makhadeva này, sau khi cạo bỏ râu tóc, đắp áo cà-sa, đã
xuất gia, từ bỏ gia đình, sống không gia đình, sống theo
Phạm hạnh. Các vị ấy, sau khi tu tập bốn Phạm trú, khi thân
hoại mạng chung, được sanh lên Phạm thiên giới.
Nemi là vị cuối cùng của các vị vua ấy, là vị pháp
vương như pháp, kiên trì trên pháp, vị đại vương thực hành
Chánh pháp giữa các Bà-la-môn, gia chủ, giữa thị dân và
thôn dân, hành trì lễ Uposatha (Bố-tát) vào các ngày 14, ngày
15 và ngày mồng 8.
Thuở xưa, này Ananda, khi chư Thiên ở Tavatimsa
(Tam thập tam thiên) ngồi hội họp với nhau tại giảng đường
Thiện Pháp (Sudhamma), cuộc đối thoại sau đây được khởi
lên: "Thật hạnh phúc thay cho dân chúng Videha, thật tốt đẹp