KINH TRUNG BỘ - TẬP 2 - Trang 437

440

86. Kinh Angulimàla (Angulimàla sutta)

-- Thưa phải, Ðại vương.
-- Thưa Tôn giả, phụ thân Tôn giả thuộc dòng họ gì?

Mẫu thân thuộc dòng họ gì?

-- Thưa Ðại vương, phụ thân tôi thuộc dòng họ Gagga,

mẫu thân thuộc dòng họ Mantani.

-- Thưa Tôn giả, mong Tôn giả Gagga Mantaniputta

được hoan hỷ. Tôi sẽ cố gắng lo bốn sự cúng dường là y
phục, ẩm thực, sàng tọa, y dược trị bệnh cho tôn giả.

Lúc bấy giờ, Tôn giả Angulimala theo hạnh ở rừng núi,

đi khất thực mà ăn, sống chỉ với ba y. Rồi Tôn giả
Angulimala nói với vua Pasenadi nước Kosala:

-- Thôi vừa rồi, thưa Ðại vương, tôi đã đủ ba y.
Rồi vua Pasenadi nước Kosala đi đến gần Thế Tôn, sau

khi đến, đảnh lễ Thế Tôn và ngồi xuống một bên. Ngồi
xuống một bên, vua Pasenadi nước Kosala bạch Thế Tôn:

-- Thật vi diệu thay, bạch Thế Tôn! Thật hy hữu thay,

bạch Thế Tôn! Làm sao Thế Tôn lại nhiếp phục được người
không thể nhiếp phục, làm cho an tịnh được người không thể
an tịnh, làm cho tịch diệt được người không có thể tịch diệt.
Bạch Thế Tôn, đối với người con không thể nhiếp phục với
gậy, với kiếm, Thế Tôn đã có thể nhiếp phục được, với
không gậy, không kiếm. Bạch Thế Tôn, nay chúng con phải
đi. Chúng con có nhiều công việc, có nhiều trách nhiệm phải
làm.

-- Thưa Ðại vương, nay Ðại vương hãy làm những gì

Ðại vương nghĩ là hợp thời.

Rồi vua Pasenadi, nước Kosala, từ chỗ ngồi đứng dậy,

đảnh lễ Thế Tôn, thân bên hữu hướng về Ngài và ra đi.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.