KINH TƯƠNG ƯNG BỘ - TẬP 1 - Trang 180

Tương Ưng Bộ Kinh - Tập 1

183

7) Ở đây, bạch Thế Tôn, chúng con sống không xa Thế

Tôn, không phóng dật, nhiệt tâm, tinh cần. Rồi bạch Thế
Tôn, một người Bà-la-môn, với búi tóc lớn, mặc áo bằng da
con linh dương, già yếu, lưng còm như xà nhà, hơi thở hổn
hển, tay cầm gậy bằng gỗ udumbara, đi đến chúng con; sau
khi đến, nói với chúng con như sau:

"Chư Ðại đức xuất gia quá trẻ, niên thiếu, tóc còn đen

nhánh, trong buổi thanh xuân, trong thời trẻ thơ của tuổi đời,
không thọ hưởng các dục. Chư Ðại đức, hãy thọ hưởng các ái
dục của con người, chớ có bỏ hiện tại để chạy theo những gì
bị thời gian chi phối".

8) Khi được nghe nói vậy, bạch Thế Tôn, chúng con

nói với Bà la môn ấy:

"Này Bà-la-môn, chúng tôi không bỏ hiện tại và chạy

theo những gì bị thời gian chi phối. Và này Bà-la-môn,
chúng tôi bỏ những gì bị thời gian chi phối để chạy theo hiện
tại. Này Bà-la-môn, Thế Tôn đã nói các dục bị thời gian chi
phối, nhiều khổ đau, nhiều phiền não, tai họa ở đây càng
nhiều hơn. Còn pháp này thuộc về hiện tại, không bị thời
gian chi phối, đến để mà thấy, có khả năng hướng thượng và
chỉ người trí mới tự mình giác hiểu".

9) Khi được nghe nói vậy, người Bà-la-môn ấy cúi đầu,

le lưỡi, trên trán hiện ra ba đường nhăn, chống gậy rồi ra đi.

10) Này các Tỷ-kheo, người ấy không phải là Bà-la-

môn, chính là Ác ma đi đến để làm mờ mắt các Ông.

11) Rồi Thế Tôn biết được ý nghĩa này, ngay khi ấy nói

lên bài kệ:

Ai thấy rõ khổ đau,
Và nguyên nhân đau khổ,

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.