Tương Ưng Bộ Kinh - Tập 1
249
Chánh pháp đã được Tôn giả Gotama dùng nhiều phương
tiện trình bày, giải thích. Vậy nay con xin quy y Thế Tôn
Gotama, quy y Pháp và quy y Tỷ-kheo Tăng. Mong Tôn giả
Gotama cho con được xuất gia trước mặt Thế Tôn, cho con
được thọ đại giới!
10) Và Bà-la-môn thuộc dòng họ Bhàradvàja được xuất
gia trước mặt Thế Tôn, được thọ đại giới.
11) Thọ đại giới không bao lâu, Tôn giả Bhàradvàja
sống một mình, viễn ly, không phóng dật, nhiệt tâm, tinh
cần, không bao lâu chứng được mục đích mà các thiện nam
tử chơn chánh xuất gia, từ bỏ gia đình, sống không gia đình:
Ðó là vô thượng cứu cánh Phạm hạnh, ngay trong hiện tại, tự
mình với thắng trí chứng ngộ, chứng đạt và an trú. Vị ấy biết:
"Sanh đã tận, Phạm hạnh đã thành, việc nên làm đã làm,
không còn trở lại trạng thái này nữa".
12) Và Bhàradvàja trở thành một vị A-la-hán nữa.
II. Phỉ Báng (S.i,161)
1) Một thời Thế Tôn trú ở Ràjagaha (Vương Xá),
Veluvana (Trúc Lâm), tại chỗ nuôi dưỡng các con sóc.
2) Bà-la-môn Akkosaka Bhàradvàja được nghe Bà-la-
môn thuộc dòng họ Bhàradvàja đã xuất gia với Thế Tôn, từ
bỏ gia đình, sống không gia đình.
3) Ông phẫn nộ, không hoan hỷ, đi đến Thế Tôn; sau
khi đến, nói những lời nói không tốt đẹp, ác ngữ, phỉ báng và
nhiếc mắng Thế Tôn.
4) Ðược nghe nói vậy, Thế Tôn nói với Bà-la-môn
Akkosaka Bhàradvàja:
Này Bà-la-môn, Ông nghĩ thế nào? Các thân hữu bà
con huyết thống, các khách có đến viếng thăm Ông không?