Tương Ưng Bộ Kinh - Tập 1
335
5) Rồi cư sĩ Anàthapindika đi đến cửa Sìvatthika (nghĩa
địa), và có những phi nhân mở cửa.
6) Và khi ông ra khỏi thành phố, ánh sáng biến mất và
bóng tối hiện ra. Ông sợ hãi, hoảng hốt, lông tóc dựng ngược
và muốn đi trở về.
7) Rồi Dạ-xoa Sìvaka ẩn hình, lên tiếng như sau:
Trăm voi và trăm ngựa,
Trăm xe do ngựa kéo,
Cả trăm ngàn thiếu nữ,
Ðược trang sức bông tai,
Không bằng phần mười sáu,
Một bước đi tới này.
Cư sĩ, hãy tiến tới!
Cư sĩ, hãy tiến tới!
Tiến tới, tốt đẹp hơn,
Chớ có lui, thối bước!
8) Rồi với Anàthapindika, tối tăm biến mất, ánh sáng
hiện ra. Và sợ hãi, hốt hoảng, lông tóc dựng ngược đã khởi
lên được dịu hẳn xuống.
9) Lần thứ hai... (như trên)...
10) Lần thứ ba, với Anàthapindika, ánh sáng biến mất,
bóng tối hiện ra. Và sợ hãi, hoảng hốt, lông tóc dựng ngược
khởi lên. Và Anàthapindika muốn trở lui. Lần thứ ba, Dạ-xoa
Sìvaka ẩn hình lên tiếng như sau :
Trăm voi và trăm ngựa,
Trăm xe do ngựa kéo,
Cả trăm ngàn thiếu nữ,
Ðược trang sức bông tai,
Không bằng phần mười sáu,