Tương Ưng Bộ Kinh - Tập 4
59
Tôn, chúng con trả lời cho các du sĩ ngoại đạo ấy: "Vì mục
đích liễu tri đau khổ, này chư Hiền, chúng tôi sống Phạm hạnh
dưới Sa-môn Gotama". Ðược hỏi vậy và được trả lời vậy,
bạch Thế Tôn, có phải chúng con đã nói lên quan điểm của
Thế Tôn? Và có phải chúng con không xuyên tạc Thế Tôn với
điều không thực? Có phải chúng con trả lời thuận pháp và
đúng pháp? Và ai là người đồng pháp nói đúng pháp không
tìm được lý do để chỉ trích?
4) -- Thật vậy, này các Tỷ-kheo, được hỏi vậy và được
trả lời vậy, các Ông đã nói lên quan điểm của Ta. Và các
Ông không xuyên tạc Ta với điều không thực. Các Ông trả
lời thuận pháp và đúng pháp. Và không có người đồng pháp
nói đúng pháp nào tìm được lý do để chỉ trích. Với mục đích
liễu tri đau khổ, này các Tỷ-kheo, Phạm hạnh được sống
dưới Ta.
5) Này các Tỷ-kheo, nếu các du sĩ ngoại đạo có thể hỏi
các Ông như sau: "Này Hiền giả, thế nào là vì mục đích liễu
tri đau khổ ấy, Phạm hạnh được sống dưới Sa-môn Gotama?"
Ðược hỏi vậy, này các Tỷ-kheo, các Ông có thể trả lời cho
các du sĩ ngoại đạo ấy như sau:
6-11) "Mắt, này chư Hiền, là khổ. Vì liễu tri như vậy,
Phạm hạnh được sống dưới Thế Tôn. Các sắc... Do duyên
nhãn xúc khởi lên cảm thọ gì, lạc, khổ hay bất khổ bất lạc; vì
liễu tri cảm thọ ấy là khổ, nên Phạm hạnh được sống dưới
Thế Tôn... Ý là khổ, vì liễu tri như vậy, Phạm hạnh được
sống dưới Thế Tôn... Do duyên ý xúc khởi lên cảm thọ gì,
lạc, khổ, hay bất khổ bất lạc; vì liễu tri cảm thọ ấy là khổ,
nên Phạm hạnh được sống dưới Thế Tôn. Ðây, này chư Hiền,
là khổ ấy. Vì liễu tri khổ ấy, Phạm hạnh được sống dưới Thế
Tôn".