332
Chương X: Tương Ưng Hơi Thở Vô, Hơi Thở Ra
"Không có chấp trước thọ ấy". Vị ấy rõ biết: "Không có hoan
duyệt thọ ấy". Nếu vị ấy cảm giác bất khổ bất lạc thọ. Vị ấy
rõ biết: "Thọ ấy là vô thường". Vị ấy rõ biết: "Không có chấp
trước thọ ấy". Vị ấy rõ biết: "Không có hoan duyệt thọ ấy".
30) Nếu vị ấy cảm giác lạc thọ, thọ ấy được cảm thọ
không bị trói buộc. Nếu vị ấy cảm giác khổ thọ, thọ ấy được
cảm thọ không bị trói buộc. Nếu vị ấy cảm giác bất khổ bất
lạc thọ, thọ ấy được cảm thọ không bị trói buộc. Khi vị ấy
đang cảm giác một cảm thọ tận cùng sức chịu đựng của thân,
vị ấy rõ biết: "Tôi cảm giác một cảm thọ tận cùng sức chịu
đựng của thân". Khi vị ấy cảm giác một cảm thọ tận cùng
sức chịu đựng của sinh mạng, vị ấy rõ biết: "Tôi cảm giác
một cảm thọ tận cùng sức chịu đựng của sinh mạng". Khi
thân hoại mạng chung, vị ấy rõ biết: "Ở đây, tất cả mọi cảm
thọ đều không có gì được hân hoan, và sẽ trở thành mát
lạnh".
31) Ví như, này các Tỷ-kheo, do duyên dầu, duyên tim,
một cây đèn dầu được cháy sáng. Nếu dầu và tim của ngọn
đèn ấy đi đến tiêu diệt, nhiên liệu không được mang đến, thời
ngọn đèn sẽ tắt. Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, khi Tỷ-kheo
cảm giác một cảm thọ tận cùng sức chịu đựng của thân, vị ấy
rõ biết: "Tôi cảm giác một cảm thọ tận cùng sức chịu đựng
của thân". Khi Tỷ-kheo cảm giác một cảm thọ tận cùng sức
chịu đựng của sinh mạng, vị ấy rõ biết: "Tôi cảm giác một
cảm thọ tận cùng sức chịu đựng của sinh mạng". Khi thân
hoại mạng chung, vị ấy rõ biết: "Ở đây, tất cả những gì được
cảm thọ đều không có gì được hân hoan, và sẽ trở thành mát
lạnh".
9. IX. Vesàli (S.v,320)
1) Như vầy tôi nghe.