KOUDAN MIYAMOTO MUSASHI - Trang 8

phổ thông thời Minh Trị.Quyển sách này với lời văn giản dị, mạch lạc lôi
cuốn người đọc từ đầu chí cuối. Đây là một trong những quyển sách hấp
dẫn nhất mà tôi từng đọc được, thú thật tôi đã không muốn buông tay ra
mỗi khi cầm nó, như có một ma lực mãnh liệt khiến tay tôi lật từ trang này
sang trang khác cho đến hết. Vì thế tôi thấy mình cần phải làm một việc gì
đó có ích , có thể chỉ là để thoả mãn cho cá nhân tôi, nhưng tôi nghĩ ít ra nó
cũng truyền tải được điều gì đến với bạn đọc Việt Nam.
Quyển sách được viết bằng ngôn ngữ cổ Nhật Bản nên việc chuyển nó sang
tiếng Việt hiện đại là một vấn đề không đơn giản. Và cũng do quỹ thời gian
rất hạn hẹp nên việc biên dịch rất sơ sài, không hề có bất cứ sự chuẩn bị nào
và cốt chỉ để truyền đạt những thông tin chính đến độc giả. Rất mong bạn
đọc thông cảm, lấy tinh thần làm trọng và bỏ qua cho những sai sót về tiểu
tiết. Hy vọng trong thời gian gần tôi sẽ đăng tải nguyên bản tiếng Nhật để
mọi người cùng đóng góp và sửa chữa cho những phần dịch không thích
đáng.

(Quyển sách này có những từ ngữ, những tư tưởng không hợp với giá trị
đạo đức, nhân quyền ngày nay nhưng xin được giữ nguyên)


Sài Gòn ngày 13 tháng 8 năm 2006.



Phần một: Thiên tài mười ba tuổi ( Nguyên văn : Jusansai nishite

Gishin ni Iru )

Thời Chiến Quốc, nhất là vào những năm Genki, Tensho là thời quần hùng
cát cứ, chư hầu tranh bá, là thời đại khốn nạn mà hễ kẻ có chút tài năng võ
nghệ đều có thể xưng bá một phương, làm thành chủ một vùng. Miyamoto
Musashi Masana, danh nhân Thiên Hạ thời Chiến Quốc, sau nhập đạo và

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.