Lã Nương nói :
- Võ sư chỉ quá nhún mình, dầu rằng chúng tôi có nhà thì sự thỉnh võ sư
về huyện tập cho trai tráng trong trại vẫn tiến hành như thường. Mong rằng
võ sư mang cả quý quyến về ở cả đây cho vui.
- Đất lành chim đậu, Cam quản gia đã chu đáo việc đó rồi.
Cam Tử Long chỉ các vọng đài mà rằng :
- Hình như địa phận ta bất an nên võ sư tổ chức việc canh phòng nghiêm
nhặt này.
Thay Tân Trí Võ, Cam Phúc nói :
- Dạ quả có thế, các công tác xây dựng canh phồng đã được một năm nay
rồi, không những ở trại nhà mà bên Hoang Sơn thôn cũng vậy, và hai khu
dựa vào nhau theo thế ỷ giốc, lát nữa tôi sẽ tường trình. Nay mời nhị vị vào
trong nghỉ ngơi đã. Mọi sự ngoài này mặc tôi định liệu.
Nguyên khi Song hiệp rời Cam gia trại lên đường du hiệp truy tập Tăng
Tòng Hổ nửa năm, thì tên đầu đà Bao Đại Cổ, bạn thân của hai tên đầu lĩnh
Thiếu Hoa sơn là Trình Thiên Hổ, Trình Bá Hổ kéo đồ đảng lại nội khu
thăm dò, biết Lã Mai Nương và Cam Tử Long đã đi khỏi, nên tới tái chiến
trang trại uy hiếp cả thung lũng thuộc Cam gia trại và Hoang Sơn thôn.
Bao Đại Cổ cho đầu mục đến dụ bọn cựu lâu la của Trình gia nhị hổ về
qui thuận Thiếu Hoa sơn.
Nhưng cựu đại đầu mục là Võ Đại Tam đã cải tà quy chánh, vốn rất phục
Song hiệp, tử chối.
Lúc đó, Đặng lão trưởng thôn Hoang Sơn và Cam Phúc đã phái người ta
Tây An phủ thỉnh được hai võ sư, Tần Trí Võ và Giang Kiên về Tần Lĩnh
luyện tập võ nghệ cho các trang đinh, nên hai công cuộc xây dựng, tổ chức
phòng thủ được tức khắc tiến hành.
Khôn khéo, Võ Đại Tam liền phao ngôn là Song hiệp sắp hồi hương. Lời
đồn đến tai đầu đà Bao Đại Cổ.
Vốn đã chết hụt vì Song hiệp, tên đầu đà hung ác đó tưởng thật nên
không dám hành động mạnh đối với dân Hoang Sơn và Cam gia trại.
Tuy vậy, y cũng đã mấy lần phái đồng bọn đem lâu la xuống quấy rối
Hoang Sơn thôn, song lần nào quân giặc cũng vấp phải sức kháng chiến