]
[upādinnaka-sankhārā: sinh trạng, sinh vật, chúng sinh có tâm-thức (có thức, có ý thức, hữu thức, hữu tình). aupādinnaka-sankhārā: sinh vật, chúng sinh không có tâm-thức (không có
thức, vô thức, vô tình).]
(Chỗ này theo cách giảng bình dân của thiền sư được dịch ra tiếng Anh (mind-attended và not mind-attended) là: “có chú-tâm” và “không có-chú- tâm”, nghĩa là loài sinh vật có tâm
thức thì có thể chú-tâm, và dạng không tâm-thức thì không thể có chú-tâm).