LỊCH SỬ CHIẾN TRANH PELOPONNESE - Trang 191

thời tiết khắc nghiệt, ông ta đã nghe theo lời khuyên của Seuthes, con trai
của Spardacus, cháu trai và là chỉ huy cấp cao nhất của ông ta, và quyết định
triệt thoái không chậm trễ. Gã Seuthes này đã bị Perdiccas bí mật mua chuộc
bằng lời hứa gả em gái ông ta cho gã cùng món hồi môn rất béo bở. Theo lời
khuyên này, và sau khi đã lưu lại đó tổng cộng ba mươi ngày, tám ngày
trong số đó ở Chalcidice, ông ta gấp rút hồi hương; và Perdiccas sau đó gả
cô em gái Stratonice của mình cho Seuthes như đã hứa. Câu chuyện lịch sử
về cuộc viễn chinh của Sitalces là như vậy.

Trong diễn tiến của mùa đông này, sau khi hạm đội Peloponnese giải tán,

quân Athens ở Naupactus dưới quyền chỉ huy của Phormio đã đi thuyền men
theo bờ biển đến Astacus và đổ bộ lên bờ, rồi hành quân vào nội địa xứ
Acarnania với lực lượng gồm bốn trăm bộ binh hạng nặng của Athens và
bốn trăm của Messenia. Sau khi trục xuất một số kẻ mà họ nghi ngờ khỏi
Stratus, Coronta

[65]

và một số nơi khác, và đưa Cynes con trai của Theolytus

về lại ngôi vị cũ ở Coronta, họ quay về thuyền của mình, quyết định rằng
trong mùa đông tháng giá không thể tiến quân đánh Oeniadae, một trấn mà –
không giống những nơi còn lại ở Acarnania – lúc nào cũng thù địch với họ;
bởi con sông Achelous

[66]

khi chảy từ núi Pindus xuyên qua Dolopia và xứ sở

của dân Agraea

[67]

và dân Amphilochia và vùng đồng bằng Acarnania, chảy

qua trấn Stratus ở thượng lưu dòng chảy của nó, đã tạo thành các hồ nước
nơi nó đổ vào biển gần Oeniadae, và do đó khiến đạo quân không thể vượt
qua được vào mùa đông bởi nước lớn. Nằm đối diện với Oeniadae là hầu hết
những hòn đảo được gọi chung là Echinades

[68]

, gần sát với các cửa của con

sông Achelous đến đỗi dòng chảy mạnh mẽ đó đang liên tục tạo thành
những bãi bồi cho chúng, và đã nối liền một số trong các đảo này với đất
liền, và dường như sẽ chẳng tốn mấy thời gian để làm như thế với những
đảo còn lại. Vì dòng chảy rất xiết, sâu và đầy bùn, và các đảo kể nhau san
sát đến đỗi chúng góp phần hãm phù sa lắng đọng lại và ngăn không để nó
phân tán đi, những đảo này nằm tự nhiên như thế, không theo một hàng lối
nào mà lộn xộn, không để chừa một lối thẳng nào cho dòng nước chảy ra
biển khơi. Các đảo đang được nói đến này không có người ở mà cũng chẳng
lớn là bao. Ở đó còn lưu truyền một câu chuyện rằng Alcmaeon

[69]

con trai

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.