Tuyệt! Cả hai chúng tôi đứng dậy, nhưng Adrian vẫn ngồi, không có ý
muốn đến diện kiến bà cô. Tasha cũng vậy. Thấy cô, Daniella gật đầu chào
cộc lốc. “Công nương Ozera”. Rồi bà bước đi dẫn đường chúng tôi. Thật
nực cười, Daniella có vẻ như sẵn lòng chấp nhận tôi nhưng lại tỏ thái độ xa
lánh và thành kiến với họ Ozera. Lòng tốt của bà cũng chỉ được đến thế
thôi.
Tasha đã miễn dịch với cách đối xử lạnh nhạt từ lâu. “Chúc vui vẻ”, cô
nói. Cô nhìn Adrian. “Thêm chút sâm panh chứ?”
“Cô Ozera”, anh lịch sự đáp, “cô và cháu đang có chung suy nghĩ
đấy”.
Trước khi theo Lissa đến diện kiến Tatiana, tôi hơi ngập ngừng. Tôi rất
ấn tượng trước phục sức của Tasha, nhưng giờ chỉ để tâm tới một thứ. “Tất
cả đều là trang sức bạc của cô chứ?” Tôi hỏi.
Tasha vô thức chạm lên chiếc vòng ngọc mắt mèo trên cổ. Ngón tay cô
cũng được trang điểm bởi ba chiếc nhẫn, “Ừ”, cô bối rối trả lời. “Sao vậy?”
“Nghe ra sẽ hơi kì quặc… nhưng chắc không kì quặc bằng con người
cháu đâu. Liệu chúng cháu, ừm, có thể mượn tất cả được không?”
Lissa liếc nhìn tôi, đã đoán ra mục đích. Chúng tôi cần nhiều bùa
nhưng lại thiếu bạc. Tasha nhướn mày, nhưng cũng giống như các bạn tôi,
cô thích ứng nhanh với những ý tưởng kì quặc.
“Được”, cô nói. “Nhưng cô đưa cho cháu sau được không? Cô không
muốn tháo hết đồ trang sức ở giữa buổi tiệc như thế này”.
“Không sao ạ”.
“Ngày mai cô sẽ gửi chúng đến phòng cháu”.
Thỏa thuận xong, tôi và Lissa đi thẳng đến nơi Tatiana đang đứng,
giữa những người ngưỡng mộ và cả những kẻ nịnh bợ. Daniella hẳn là đã
hiểu nhầm ý Tatiana rằng bà muốn gặp cả hai chúng tôi. Kí ức về những lời
mắng chửi của bà về Adrian vẫn thiêu đốt tôi, và bữa ăn ở nhà Ivashkov
cũng không thể lừa tôi tin vào chuyện tôi và nữ hoàng bỗng dưng trở thành
bạn tốt.