Các thông tin được truyền đi từ râu con mối này sang râu con mối kia
đáng ngạc nhiên tới nỗi mối hậu khó lòng mà tin nổi.
Lũ dế trũi đã chọc thủng các tầng dưới thấp. Các chân trước nở rộng
giúp chúng có thể nhanh chóng đào những hành lang ngầm. Giờ chúng tiến
lên theo hàng lối và phía sau chúng, hàng trăm con kiến lính đang tàn phá
mọi thứ.
Kiến ư? Thuần hóa dế trũi ư?
Vậy mà điều khó tin ấy lại có thực. Lần đầu tiên, nhờ có đội quân dưới
lòng đất này, một thành phố mối trồi được lên phía trên. Ai mà ngờ nổi
đoàn quân tấn công lại đi vòng quanh thành phố để chọc thủng sàn thành
phố cơ chứ? Các nhà chiến lược Moxiluxun không biết phải phản ứng thế
nào.
Trong các phòng nằm ở vị trí thấp nhất, 103 ngây ngất chiêm ngưỡng
sự tổ chức tinh vi của đô thị mối. Mọi thứ đều được xây sao cho có thể tận
dụng được nhiệt độ mong muốn ở đúng nơi mong muốn. Những cái giếng
phun nằm cách các mạch nước mang lại không khí trong lành khoảng hơn
một trăm bước chân. Khí ấm được sản sinh ra từ các vườn nấm trồng ở
những tầng cao hơn, phía trên cung điện hoàng gia. Từ đó tỏa ra rất nhiều
ống thông hơi. Một số cái vươn về phía các tháp canh để xua đi khí các
bon. Những cái khác, với chức năng thu hút khí mát từ hầm, lại chạy xuống
dưới, về phía tẩm cung và phòng ấp trứng.
Giờ thì sao? Chúng ta tấn công phòng ấu trùng à? một con kiến lính
hỏi.
Không, 103 giải thích. Với bọn mối thì phải làm khác. Tốt hơn cả là
bắt đầu bằng cách xâm chiếm vườn nấm.
Đoàn quân thập tự chinh đổ vào các hành lang có nhiều lỗ xốp. Trong
các tầng phía dưới, lũ mối Moxiluxun bị mù. Chúng chỉ có thể kháng cự