NGHIỆT SÚC - Trang 281

Ô, thật vui khi được ở gần nguy hiểm, khi được lượn lờ quanh những

ranh giới. Sức hút của những thứ tệ hại mà người ta gây ra cho người khác.
Anh là sứ giả từ vùng đất ác quỷ, và tất cả bọn họ đều muốn nghe những
điều khủng khiếp đó. Anh thêm mắm thêm muối, tập luyện cho sô diễn của
mình.

Thật ra anh chẳng có mấy thông tin để mà kể, nhưng ai mà cần thông

tin khi ta có thể đưa ra những suy đoán hoang đường nhất. Và thứ đó thì có
thiếu gì. Người nào anh nói chuyện cùng cũng có một giả thiết riêng, tất cả
đều chơi trò thám tử.

Đó là một vụ giết người để trả thù băng nhóm - bao nhiêu năm sau đó,

hóa ra giang hồ vẫn nhắm vào Daveyton vì đã chỉ điểm tên trùm ma túy mà
cậu bé đang chạy trốn.

Đó là cựu thị trưởng cố gắng làm mất ổn định chính quyền mới từ trong

tù.

Đó là kết quả của một thử nghiệm quân sự khủng khiếp trên Đảo Zug.
Dị nhân.
Không, đó là Nain Rouge.
“Ai cơ?” anh hỏi.
“Chú lùn đỏ,” Jen giải thích. “Một số thành phố có thần bảo hộ giống

kiểu linh vật Olympic ấy. Còn Detroit có một ông ba bị xui rủi mà mỗi năm
đều có cuộc tuần hành riêng.”

Anh cố gắng quay lại càng nhiều câu chuyện càng tốt.
Dĩ nhiên câu chuyện phổ biến nhất là câu chuyện rõ ràng nhất: một tên

sát thủ hàng loạt nhắm đến trẻ con. Nhưng rồi sau đó một người thiết kế
trang sức đeo đến cả nửa bộ sưu tập trên mặt hào hứng nêu được một điều
đáng chú ý: “Nhưng còn người phụ nữ trong lò thì sao?”

“Tôi có đọc một bài về nó,” Jonno vừa nói vừa tìm kiếm.
Anh mò ra được bài báo trên điện thoại. Nhưng nó ngắn cụt lủn đến kỳ

lạ, nhất là với một vụ sát hại phụ nữ trung niên da trắng như vậy.

TRO CỐT PHỤ NỮ TRONG LÒ NUNG

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.