tên sông Hydaspes liền với tên sông Acesines, con sông mà giờ đây ngài đã
biết đó là nhánh sông lớn nhất của Hydapes, với điểm hợp lưu cách đó
không xa, và cuối cùng, là gọi tên sông Ấn, dòng sông mà cả Acesines và
Hydaspes đều đổ vào. Sau lễ rượu cúng tạ ơn Heracles, tổ tiên của ngài, rồi
tới thần Ammon cùng các vị thần khác,
người thổi kèn trumpet báo hiệu cho việc khởi hành, và toàn bộ hạm đội,
lúc này mỗi chiến thuyền đều đã ở vị trí phù hợp, bắt đầu di chuyển xuống
hạ lưu sông. Để tránh bị tắc nghẽn, tất cả các tàu thuyền – tàu chuyên chở
và tàu chiến – được hạ lệnh giữ đúng khoảng cách, những tàu chiến vốn có
tốc độ nhanh hơn phải tự kiểm soát tốc độ để không phá vỡ đội hình.
Chúng ta có thể hình dung sự ồn ào khi hạm đội tàu chiến này di chuyển:
âm thanh đó không giống với bất cứ thứ âm thanh nào được nghe thấy
trước đó, hòa cùng với những tiếng ra lệnh của các thuyền trưởng, tiếng hô
hào của người chèo thuyền khi họ đang lao mình vào dòng nước xoáy.
Những người bản địa (những người không biết tới câu chuyện về việc thần
Dionysus đã từng viễn chinh tới Ấn Độ bằng thuyền) trước đó chưa bao giờ
thấy những con ngựa ở trên thuyền, và cảnh ngựa chiến được chất đầy trên
những chiếc xà lan khiến họ vô cùng kinh ngạc. Những người bản địa này
đã theo sau hạm đội dọc bờ sông trong suốt nhiều kilômét, và một số người
bản địa thân thiện khác còn bám sát đến độ có thể nghe thấy tiếng la hét
của những người chèo thuyền, tiếng va chạm của các mái chèo. Họ tham
gia vào đám diễu hành chạy theo hạm đội và hát những bài ca hoang dã của
họ. Người ta thuật lại rằng người Ấn Độ trở thành tộc người cực kỳ yêu
thích ca hát và nhảy múa từ khi Dionysus đem những kẻ nổi loạn hoang dã
của ngài tới vùng đất này.
Vào ngày thứ ba, hạm đội đã tới nơi Hephaestion và Crateras được lệnh
dừng quân, mỗi người ở một bên bờ. Alexander chờ đợi ở đó hai ngày, và
khi Philip mang phần còn lại của đội quân tới gặp ngài, ngài đã cử ông tới
Acesines với mệnh lệnh tiến quân dọc bờ sông này. Craterus và
Hephaestion cũng nhận được lệnh tiếp tục hành quân. Quân đội của
Alexander tiếp tục xuôi dòng Hydaspes và nhận ra rằng không một nơi nào