Sự tức giận thêm vào cùng sự ghê tởm của Foster: “Chúa ơi. Tất cả
chúng tôi đều bị nghi ngờ. Và cô ngụy tạo ra những ‘đầu mối’ dẫn tới
Serrano - với Carol là căn nhà gỗ ở Seaside. Với Jimmy là căn nhà nổi trên
thuyền. Và vừa rồi ở nhà nghỉ kia. Cô đã dùng cùng một cách, cùng một
màn kịch với từng người họ. TJ chơi trò giả chết. Tất cả những gì tôi thấy
chỉ là đôi chân và phần thân. Không phải khuôn mặt cậu ta.”
Charles chêm vào, “Trừ vụ ở căn nhà thuyền. Đó là Connie Ramirez,
đóng vai… Tên của cô ấy là gì nhỉ?.”
Kathryn trả lời, “Tia Alonzo.” Cô nói tiếp, “Đó là một bài kiểm tra mà
chúng tôi đã nghĩ ra. Kẻ phản bội thực sự sẽ tự cứu chính mình. Còn những
người vô tội trong đội đặc nhiệm ư? Chà, tôi sợ rằng họ đã có một vài giây
phút tồi tệ khi José chĩa súng vào họ. Nhưng đó là điều cần phải làm.
Chúng tôi cần phải tìm ra ai là người đã bán đứng chúng tôi.”
Ở lần thứ nhất, Carol Allerton đã liều chết lao vào tên Serrano giả, đẩy
vỡ những món đồ trang trí bằng gốm xuống sàn. Jimmy Gomez đã thở dài,
cam chịu số phận và nói lời cầu nguyện.
Còn Foster đã dùng đến tấm thẻ của tên trùm băng đảng thực sự, dùng
đến cái tên Lamont Howard để tự cứu chính mình.
“Nếu anh qua bài kiểm tra, thì có nghĩa Steve Lu chính là kẻ đó. Vì
anh bảo với Kathryn rằng mình là kết nối duy nhất, nên Steve Lu trong
sạch.”
“Mấy người đưa tôi vào bẫy.”
Albert Stemple, im lặng nãy giờ, đã lên tiếng: “Tôi nghĩ ‘đưa vào bẫy’
có nghĩa là đổ tội sai cho một người vô tội, thay vì gài bẫy một tên khốn có
tội. Tôi nói thế đủ rõ ràng chưa, Steve?” Anh ta lớn tiếng càu nhàu, rồi ngồi
lùi lại và khoanh tay, cánh tay to giống như thân cây.
Màn kịch Kết nối Guzman là ý của Kathryn và cô đã cố gắng đấu
tranh vì nó. Liên quan tới tận Sacramento.
Cô đã quyết định kết hợp tác chiến sau vụ nổ súng kinh hoàng bắn từ
trong một xe đi ngang qua ở Seaside, một bà mẹ bị chết và một đứa trẻ bị