Bàn tay của Becky đang cầm chặt lấy cặp đinh thúc ngựa mà Lizzy, người
chị cùng cha khác mẹ của cô, vừa trao cho cô, “Cám ơn chị nhé”.
“Em đã lại trở về nhà vì thế chúng không cần nằm trên cây nữa”, Lizzy dịu
dàng nói, “Vậy thì em sẽ giữ chúng ở một nơi thật an toàn nhé”, Becky thì
thầm.
“Đối với một số người, họ không thích nhìn cái cây đầy đinh thúc ngựa
này”, Lizzy nói tiếp.
“Vì họ không biết nguồn gốc truyền thuyết phía sau nó đấy”, Connor lên
tiếng.
“Vài người cho rằng đó là truyền thuyết không lành mạnh”, Leo phản đối.
“Những người đó thật bất kính”, Connor cười thích thú, “Đã có nhiều người
phải hy sinh rất nhiều mới xây dựng nông trại này được như hôm nay đấy.
Chúng ta phải tôn trọng điều đó chứ”. Lấy chiếc nón Stetson xuống, anh ấp nó
vào trước ngực ngay vị trí tim mình. Đó là biểu hiện tin tưởng của người đàn
ông khi họ đang đứng gần điều gì đó thật linh thiêng. Tuy nhiên, điều này cũng
không ngăn được anh lén đá một viên đá cuội về phía chân của anh mình và
siết chặt lấy bàn tay của Becky như chứng tỏ cô là của anh.
“Bất kỳ người đàn ông hay phụ nữ nào thuộc về nông trại này hay có góp
phần làm việc cho nông trại này mà rời khỏi đây ra đi vào bất cứ thời điểm nào
thì chúng tôi sẽ treo cặp đinh thúc ngựa của họ lên đấy cho đến khi họ trở về”.
Lizzy nói.
“Và con đã trở về”, Joanne nói với Becky dù bà vẫn đang liếc nhìn về phía
Terence.
“Cuối cùng thì em đã trở về”, Connor thì thầm.