ÔN NHU NHẤT ĐAO - Trang 292

- Tương truyền nơi này là đầm nước, mọi người chỉ có thể canh tác ở

nơi cao chung quanh. Mỗi khi hè đến, trong hồ có một cột suối phun cao
trăm trượng. Mọi người đều gọi nó là hang nguồn.

Bạch Sầu Phi đưa mắt nhìn non sông gấm vóc, cảnh đẹp bình nguyên

chung quanh:

- Nhưng bây giờ đã là thắng cảnh ruộng nương rồi.

Vương Tiểu Thạch nói:

- Nghe nói về sau có một vị quan địa phương quyết tâm lấp kín hang

nguồn này. Y sai người gánh đá chuyển đất, mất đến năm năm nhưng vẫn
không lấp được. Về sau lại có bảy huynh đệ kết nghĩa đến đây, trong đó
người đứng đầu nói: “để chúng ta giải quyết chuyện này”. Y điều động bảy
vạn người trong bang, tại trên sườn núi phía bắc của hang nguồn đo đạc
kích cỡ, dựa vào thế núi đắp thành một cái bánh bao lớn.

- Đúng. Trong bảy huynh đệ kết nghĩa kia đều nghe theo lời của Lý

lão đại. Y đã đề nghị như vậy, mấy vị huynh đệ khác liền hợp mưu hợp sức.
Trong đó Đào Nhị dẫn người làm một lò luyện sắt thành nước, sao đó Cung
Tam phái người đem nước sắt giội lên trên ngọn núi bánh bao kia; Mạch Tứ
tinh thông kỳ môn, có nhiệm vụ đánh giá địa thế và sức nước; Tiền Lục
giỏi về quản lý tài sản, vì vậy có trách nhiệm tính toán ngân sách quyên
góp cho công trình; Thương Thất thì phụ trách vận chuyển thuốc nổ và
công cụ. Bọn họ rèn đúc trong ba tháng, ngày tiếp nối đêm, trời xanh đỏ
bừng. Mà người quản lý chung, sắp xếp kế hoạch cho công trình này là
Liễu Ngũ

Bạch Sầu Phi nói:

- Liễu Ngũ luôn là trợ thủ tốt của Lý Đại.

- Đúng.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.