Phía sau đột nhiên có người kéo tay tên lính kia.
Tên lính kia tựa như không nghe thấy, tiếp tục cởi dây thắt lưng.
Người nọ ở sau lưng vẻ mặt nghiêm túc, vội vã ngăn cản đồng bọn của
mình, nhìn thấy hắn ta còn cứng rắn muốn tiếp tục, dưới tình thế cấp bách,
không có cách nào khác đành đấm một quyền.
"Mày bình tĩnh một chút! Mau nhìn đi, cô ta hình như là người Trung
Quốc, còn là một bác sĩ người Trung Quốc!"
"..."
Tên lính kia bị đánh ngã xuống mặt đất, khóe miệng chảy máu, có
chút sững sờ. Còn mười mấy binh lính còn lại trông thấy có người làm
hỏng "chuyện tốt" cũng giơ nắm đấm lên, "Cút! Thằng mù tm [4] mày kéo
cái gì đấy hả? Bác sĩ Trung Quốc nào sẽ ở khu giao chiến của Myanmar?
Tiểu tử mày có phải cố tình gây sự hay không?"
[4] TMD: dùng ký hiệu phiên âm ghép lại là /t/ /m/ /d/, nghe giống "
他
妈的" [tā mā de] (con mẹ nó), sau này truyền bá ra còn ghép thành nhiều từ
khác. TMD là một thuật ngữ phổ biến trên internet, TM là rút ngắn từ
TMD.
"Tao gây sự? Bọn mày mở to hai mắt ra mà nhìn xem! Cô ta mặc áo
blouse trắng! Trên áo có quốc kỳ Trung Quốc!!"
Có thịt ai lại không muốn ăn...
Tên lính bị đánh sắc mặt nặng nề, mở một chai nước, uống ừng ực ừng
ực.
"..."