Hãy nghe anh ấy nói – chăm sóc nó nha!
Tina cũng Độn Thổ theo. Queenie dí cái vali vào Jacob.
QUEENIE
Chăm sóc nó nhé, cưng.
Cô đi ra để Độn Thổ, nhưng Jacob giữ cứng cô và làm cô vấp ngã.
JACOB
Không không không!
QUEENIE
Tôi không thể đưa anh đi được. Hãy buông tôi ra đi, anh Jacob!
JACOB
Này này! Cô là người đã từng nói tôi là bạn của nhau mà . . . đúng không?
QUEENIE
Nó quá nguy hiểm.
Một vụ nổ lớn hơn nữa lại vang lên ở đằng xa. Jacob xiết tay Queenie không
nỡ buông rời. Cô đọc tâm trí của anh và khuôn mặt cô bắt đầu thay đổi, cô
ngạc nhiên và tràn đầy tình thương cảm khi cô nhìn thấy những gì anh đã
trải qua trong cuộc chiến tranh khốc liệt đầy mất mác đau thương. Queenie
đi đến và không dấu nỗi những nét hãi hùng. Rất chậm, cô đặt bàn tay lên
và chạm vào má anh.