Tina đi bên cạnh anh. Họ dừng lại trước cửa lên tàu thủy. Tina trông lo
lắng.
NEWT
(mỉm cười)
Vâng, nó phải . . .
TINA
Không!
Tạm ngừng. Newt nhìn lên và mong đợi một biểu hiện của Tina.
TINA
Nghe này, Newt, tôi muốn cảm ơn anh.
NEWT
Về điều gì?
TINA
Vâng, anh biết đó, nếu anh đã không nói tất cả những điều tốt đẹp về tôi cho
bà Picquery biết – thì tôi đã không thể trở lại với đội điều tra như bây giờ.
NEWT
Vâng, tôi không nghĩ về bất cứ ai lại muốn điều tra tôi.
Không chính xác như những gì anh đã nói, nhưng quá muộn . . . Newt trở
nên hơi lúng túng, bẽn lẽn khi được Tina đánh giá cao.
TINA
Vâng, cố gắng để không cần điều tra một chút.
NEWT
Tôi sẽ. Tôi sẽ có một cuộc sống yên tĩnh cho riêng mình từ bây giờ. . . trở lại
Bộ. . . để cung cấp những bản thảo của tôi. . .