Anh ấy bị chảy máu ở cổ, anh ấy bị thương! Thức dậy, ông bạn No-Maj. . .
Cùng với việc Tina đang quay lại, Newt hướng về phía cửa. Đột nhiên Tina
phát ra một tiếng thét kinh hãi vì một con Chuột Hải quỳ đã phá thủng mặt
dưới của một cái tủ và chồm đến cánh tay của cô. Newt quay lại, bắt được
cái đuôi và vật lộn nó bỏ vào vali.
TINA
Lạy thánh Mercy Lewis, con gì vậy ?
NEWT
Không có gì phải lo lắng cả. Đó là chỉ là một con Chuột Hải quỳ thôi mà.
Cả hai người họ đều không để ý, Jacob đã mở mắt ra.
TINA
Có còn con nào khác nữa trong cái vali đó không?
JACOB
(Nhận ra Newt)
Anh bạn!
NEWT
Chào anh.
TINA
Ổn không, ông -
JACOB
Kowalski. . . Jacob. . .
Tina giữ tay của Jacob để nâng anh lên.
Newt nâng đũa phép lên. Jacob rúm ró trong sợ hãi, ôm chặt lấy Tina, cô
chuyển về trước anh để bảo vệ.