THẦN THOẠI HY LẠP - Trang 381

được, ngờ được, con người hồn nhiên và trong sáng như thế lại có thể phạm
vào cái tội xấu xa, ô uế như con rể của lão viết thư cho lão biết. Có phần nào,
đúng ra, Iobatès cảm thấy hơi khó tin. Đó là một lẽ khiến lão không thể đang
tâm giết một con người mà mình cảm thấy chẳng có gì đáng ghét, đáng thù
hằn. Còn một lẽ thứ hai nữa là, giết người là một trọng tội. Thần Zeus và các
thần Olympe cũng như các vị thần ở dưới vương quốc của Hadès chẳng thể
nào tha thứ cho kẻ phạm tội tày đình đó. Nếu Bellérophon phạm tội đối với
Proétos thì sao Proétos không đích thân tự tay trừng trị Bellérophon mà lại
phải nhờ đến tay mình? Iobatès nghĩ thế. Đúng là hắn sợ phạm tội giết
người. Nếu hắn đã sợ thì tại sao mình lại không sợ? Tại sao mình phải nhúng
tay vào một tội ác đẫm máu để hứng chịu lấy mọi hình phạt? Nghĩ thế nên
cuối cùng Iobatès quyết định tha cho Bellérophon. Nhưng không phải là tha
bổng, tha hoàn toàn. Lão vương nghĩ ra một cách trừng trị: bắt Bellérophon
phải thanh trừ con quái vật Chimère. Đây là một quái vật rất dữ tợn, khủng
khiếp, đầu sư tử, đuôi rồng, thân dê. Có người lại nói Chimère có ba đầu: sư
tử là một, rồng là hai, dê là ba, mọc chung trên một thân. Lai lịch của
Chimère như sau: bố là Typhon, một ác quỷ khổng lồ có trăm đầu, cao như
núi; mẹ là Échidna, một con quỷ cái có dễ to lớn không thua kém gì chồng,
nửa người nửa rắn. Đối với lão vương Iobatès thì đây là một sự trừng phạt
tránh được cho lão khỏi phạm tội ác. Còn đối với chàng thanh niên
Bellérophon thì đây là một sự thách thức chí trai. Người xưa có chỗ còn kể,
sở dĩ Bellérophon dám lên đường đi tiêu trừ quái vật Chimère là vì chàng
vốn là con của thần Poséidon, bởi chỉ có con thần cháu thánh thì mới có
được sức mạnh hơn người để chấp nhận cuộc thách thức. Mẹ của
Bellérophon, nàng Eurynomé, tuy là một người trần tục nhưng đã được nữ
thần Athéna dạy dỗ, đã từng là học trò yêu của nữ thần, cho nên về trí thông
minh và sự khôn ngoan, hiểu biết nàng có thể sánh ngang các vị thần. Chính
nàng đã truyền dạy lại những “báu vật” thần thánh ban cho ấy cho người con
trai yêu quý của mình nên chàng mới có một trái tim dũng cảm mưu trí.

Nhưng để chiến thắng được quái vật Chimère chạy nhanh như gió,

phun ra lửa, Bellérophon phải có một vũ khí gì ưu việt. Chàng được biết
người anh hùng Persée trong cuộc đọ sức với ác quỷ Méduse đã chiến thắng
rất oanh liệt nhờ đôi dép có cánh. Chàng thấy có lẽ chàng cũng phải tìm
được đôi dép thần như thế để có thể bay trên trời cao sà xuống giao đấu với
quái vật. Nhưng tìm đâu ra đôi dép kỳ diệu ấy? Bỗng Bellérophon nhớ đến
con thần mã Pégase từ cổ ác quỷ Méduse khi bị chém bay vụt ra, bay vụt lên
trời. Phải tìm bằng được con thần mã đó, Bellérophon nghĩ thế, và chàng bắt
tay ngay vào công việc chuẩn bị cho cuộc hành trình đi chinh phục Pégase.
Muốn chinh phục Pégase, Bellérophon, theo như người ta nói, phải lần mò
tới đỉnh núi Hélicon, ngọn núi của các nàng Muses. Nơi đây có con suối

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.