ánh nắng chiều thoi thóp nhạt màu. Thần Apollon đem lòng yêu mến người
con trai yêu âm nhạc này. Thần ban cho chàng một chiếc đàn cithare có bộ
dây vàng. Từ khi có cây đàn huyền diệu này, Amphion gắn bó với nó suốt
ngày. Tiếng đàn của chàng có một sức khơi động đặc biệt, chẳng những làm
rung động lòng người mà còn thức tỉnh cả thế giới cỏ cây, non nước.
Trong khi các chàng trai, con của Antiope, sống yên bình trong túp
lều tranh của người chăn chiên thì bà mẹ, nàng Antiope, bị Dircé hành hạ
khổ cực trăm chiều. Ngày ngày phải làm việc quần quật, tối đến bị vứt vào
trong ngục tối, cùm xích chân tay. Nàng cầu khẩn thần Zeus và các vị thần
Olympe giải thoát cho nàng khỏi sống cảnh đọa đầy như dưới địa ngục của
thần Hadès. Thần Zeus đã không quên nàng, và bằng uy quyền của đấng tối
cao toàn năng, Zeus đã đưa nàng ra khỏi ngục tối. Nàng chạy đến trú ngụ, và
một sự tình cờ do bàn tay Zeus xếp đặt, ở nhà người chăn chiên đã nuôi nấng
hai đứa con nàng. Cuộc sống tưởng đã tạm yên ai ngờ trong một ngày Hội
Dionysos, Dircé lại lần tìm được nơi Antiope trú ngụ. Mụ ta cùng với những
người phụ nữ ở đô thành vào trong núi dự lễ, tay cầm gậy thyrse, cổ choàng
một vòng dây leo như dây nho, đi lang thang thế nào mà lại vào đúng ngay
túp nhà Antiope đang ở. Với thói quen hống hách của một vị hoàng hậu đầy
quyền thế, mụ ta ra lệnh cho Amphion phải bắt Antiope trói vào sừng một
con bò rừng hung dữ để quật chết người nữ nô lệ bỏ trốn của mụ. Amphion
không hề hay biết Antiope là mẹ mình, chàng dùng tất cả sức lực bắt giữ con
bò rừng hung ác rồi làm theo lệnh của Dircé. Chàng Zéthos tỏ ra tháo vát và
mưu trí hơn nhiều. Chàng trói quặt cánh tay của Antiope lại và ghì dây trói
vào sừng bò. Chỉ cần có lệnh là hai anh em thả con bò ra đánh cho nó chạy
lồng lên. May thay, lúc ấy người chăn chiên từ ngoài đồng cỏ trở về nhà.
Thấy cảnh tượng đau lòng như vậy, người chăn chiên hét lớn:
- Hỡi Zéthos và Amphion! Dừng ngay lại! Không được làm gì khi
chưa có lệnh của ta! Các ngươi thật là đồ bất hạnh. Các ngươi có biết người
đàn bà mà các ngươi hành hạ đây là ai không? Chính là mẹ các ngươi đó! Bà
đã sinh ra các ngươi từ cuộc tình duyên với thần Zeus. Ta chỉ là người được
thần Zeus giao cho sứ mạng nuôi nấng các ngươi khi bà lâm vào cảnh bất
hạnh không thể đem theo các ngươi được.
Nghe người chăn chiên nói, Zéthos và Amphion bàng hoàng. Hai anh
em hiểu ra sự thật. Họ lập tức lao vào bắt trói mụ Dircé và cởi trói cho người
mẹ kính yêu của họ. Còn mụ Dircé, kẻ đã nghĩ ra cái trò trừng phạt tàn bạo
này sẽ là người hưởng nó đầu tiên. Con bò hung dữ được thả ra. Nó chạy
lồng lên và Dircé phải đền tội ác của mụ một cách xứng đáng.
Hai anh em tiếp tục trở về thành Cadmée. Họ vào trong cung bắt tên
vua Lycos ra hành hình, rồi lên ngôi trị vì ở đô thành danh tiếng có bảy cổng