Hứa Tiếu Thiên
Thanh Cung Mười Ba Triều
Dịch giả: Nguyễn Hữu Lương
Hồi 142
TÊN THÁI GIÁM HÀO HOA
Hiếu Trinh hoàng hậu đem hết lời lẽ chân thành để cứu Ý quý phi khiến
Hàm Phong hoàng đế cũng phải cảm động.
Ngài nói:
- Vậy, nể mặt hoàng hậu, trẫm sẽ tha chết cho nàng. Ý quý phi vốn người
thâm hiểm, điêu xảo. Trẫm chết rồi, không ai có thể chế ngự được nàng
đâu. Chỉ còn cách trẫm viết lại tờ di chiếu, khiến nàng không dám lộng
hành nữa.
Nói đoạn, ngài cố gượng ngồi dậy, bảo Túc Thuận đem bút nghiên lại, rồi
cất tay run run viết di chiếu:
"Nay trẫm tư cho Hiếu Trinh hoàng hậu: Ý quý phi nhờ con mà được phú
quý, không thể nào không tôn lên làm thái hậu. Tuy nhiên, nàng không phải
là người có thể tin cậy. Cho nên, bất cứ việc gì, hậu cũng phải quyết đoán
lấy. Nếu nàng chịu an phận thủ thường, không có điều chi lầm lỗi: ắt trước
sau đều xứng với ân lệ. Nhưng nếu nàng rắp tâm làm bậy, hậu hãy triệu
họp đình thần, đem ý chỉ này của trẫm tuyên bố và lập tức giết đi, để tránh
hậu hoạ. Khâm thử" .
Viết xong tờ di chiếu, Hàm Phong hoàng đế gọi hoàng hậu tới cạnh giường,
ký tên vào; lại gọi cả Túc Thuận cùng ký tên vào. Xong xuôi rồi, ngài giao
cho hoàng hậu giữ.
Hiếu Trinh hoàng hậu đang định cất đi, bỗng lại quay lại trả cho hoàng đế
và tâu:
- Tờ sớ này cũng truyền báo cho ngoại thần. Vậy xin cho mời Cung thân
vương tới đây ký tên vào luôn. Tương lai nếu có chuyện gì xảy ra, ắt có
trong, có ngoài hưởng ứng.
Hàm Phong hoàng đế, nghe đoạn cũng cho rằng phải: thế là ngài truyền dụ
tìm Cung thân vương Dịch Hàn hoả tốc tới hành cung. Hàm Phong hoàng