Dan Brown
THIÊN THẦN VÀ ÁC QUỶ
Chương 56
Bốn chiếc xe Alfa Romeo 155 T-Sparks rú ga lao như bay dọc con đường Via
Dei Coronari chẳng khác gì máy bay phản lực đang cất cánh từ đường băng.
Trên xe là hơn chục lính gác Thuỵ Sĩ mặc thường phục được trang bị súng lục
bán tự động Cherchi-Pardini, hộp hơi cay, súng gây mê nòng dài. Ba xạ thủ
mang súng laze.
Từ ghế của mình cạnh người lái xe trên chiếc xe dẫn đầu, Olivetti quay lại nhìn
Langdon và Vittoria, ánh mắt đầy giận dữ.
- Các vị hứa hẹn với tôi là sẽ giải thích rõ ràng cặn kẽ, vậy mà chỉ có thế?
Trong chiếc xe chật chội, Langdon cảm tưởng như bị bỏ tù:
- Tôi hiểu là ông đang…
- Này làm sao mà ông hiểu nổi cơ chứ! - Olivetti không bao giờ cao giọng,
nhưng lúc này ông ta đang gằn từng lời nói - Ngay trong đêm diễn ra Mật nghị
Hồng y, thế mà tôi phải cử những người lính được việc nhất đi ra khỏi phạm vi
thành Vatican. Và giờ tôi lại còn phải bao vây điện Pantheon chỉ vì những lời
phỏng đoán của một tay người Mỹ lạ hoắc sau khi gã đọc một bài thơ được sáng
tác từ 400 năm trước. Đã thế tôi lại còn phải giao việc tìm kiếm phản vật chất
cho những sĩ quan hạng hai nữa chứ!
Langdon phải hết sức kìm chế mới ngăn được ý định lôi tờ giấy trong túi áo ra
và dúi vào tận mặt Olivetti.
- Tôi chỉ biết là những thông tin tôi tìm được nhắc đến mộ của Raphael, mà mộ
của Raphael thì ở trong Pantheon.
Người sĩ quan đang lái xe gật đầu:
- Anh ấy nói đúng đấy, thưa chỉ huy. Tôi đã cùng với vợ…
- Lái xe đi. - Olivetti cộc cằn. Ông ta lại quay về phía Langdon - Làm sao tên sát
thủ có thể giết người rồi tẩu thoát ở một địa điểm đông đúc như thế được cơ
chứ?
- Tôi không biết. - Langdon đáp - Nhưng rõ ràng là hội Illuminati vô cùng cao
tay. Họ đã đột nhập được vào CERN và Vatican. Phải nhờ vận may chúng ta
mới được biết địa điểm hành quyết đầu tiên. Điện Pantheon là cơ hội duy nhất
để ông có thể tóm được kẻ sát nhân.