45
Kim nhìn Bryant rồi lại sang Stacey. “Được rồi, ngày mới rồi. Dawson sẽ đi
thẳng đến khu đất và cậu ta sẽ gọi nếu có thêm gì cần báo cáo. Vậy tóm tắt
lại nhé. Trong số sáu nhân viên đã được xác định, chỉ hai người còn sống là
Richard Croft và William Payne. Richard Croft không thích tôi lắm nên tôi
không nghĩ chúng ta khai thác được thêm gì từ ông ta. Nhưng ông ta đang
che giấu điều gì đó.”
“Thưa sếp, có hai hồ sơ phản đối dự án của Giáo sư được đệ trình bởi
Công ty Luật Travis, Dunne và Cohen.”
“Vợ của Croft à?”
Stacey gật đầu. “Cô ấy làm việc dưới tên thời con gái của mình là
Cohen.”
“Vậy là cô ta biết điều ông ta đang giấu.”
“Cần đến thăm văn phòng cô ta một chuyến không, thưa sếp?” Bryant
hỏi.
Kim lắc đầu. “Cô ta đã cố loại tôi ra khỏi vụ án và tôi sẽ không cho cô ta
thêm bất cứ viên đạn nào nữa.” Cô nhún vai. “Cô ta chẳng giúp được gì
đâu. Dù Croft đang che giấu bất cứ điều gì, vợ ông ta cũng đồng lõa và sẽ
chặn mọi đường đi của chúng ta.”
“Sếp nghĩ cô ta sẽ làm đến mức nào?” Stacey hỏi.
“Tùy vào mức độ thiệt hại có thể gây ra,” Kim trả lời, nhớ lại ngôi nhà
cổng sắt, những chiếc xe, chưa kể đến sự nghiệp.
Kim đứng bên cái bảng đã được chia làm hai phần. Nửa đầu lại chia làm
bốn. Các chi tiết về Teresa Wyatt và Tom Curtis chiếm hai ô trên. Hai ô
dưới là cho Mary Andrews và Arthur Connop.
“Có thông tin gì từ bên pháp y về Arthur không?” Kim hỏi.