TÌNH ĐẦU CỦA CÔ GÁI VĂN CHƯƠNG TẬP SỰ - Trang 71

xã hội đương thời, viết về thế giới của những người dân bình dị. Tự sát đôi
ở Sonezaki hay Tự sát vì tình ở Amijima đều là kịch bình dân cả."

Chị ấy thì thầm bằng giọng rất nhỏ, và tôi cũng thì thào biểu lộ sự

ngạc nhiên của mình.

"Ơ? Tự sát đôi ở Sonezaki là chuyện có thật ạ?" 

Tình huống này cứ giống giống việc mấy cô bạn thân nằm trong chăn

kể cho nhau nghe bí mật vào buổi tối của chuyến du lịch ngoại khóa, làm
tôi thấy vui vui. Chị ấy cũng khẽ khàng tiếp tục câu chuyện, vẻ vui tươi lộ
ra trong ánh mắt.

"Đúng thế, cũng có những phần đã được chỉnh sửa lại, nhưng đó là

chuyện có thật xảy ra vào ngày 7 tháng 4 năm Genroku thứ 161 đấy. Người
làm ở cửa hàng bán nước tương Tokubee và cô kỹ nữ Ohatsu đã cùng nhau
tự sát trong rừng Sonezaki - Tenjin ở Osaka. Người ta đánh giá đó là một
vụ tự sát đôi mỹ mãn, những lời tán dương dành cho hai con người làm tất
cả vì tình yêu ấy được truyền đi khắp nơi.

(Năm 1703)

Thế rồi, những vở kịch lấy vụ tự sát đó làm đề tài liên tục được viết ra.

Tuy phải tới một tháng sau sự việc, gánh kịch Takemotoza của Chikamatsu
mới có buổi diễn đầu tiên, nhưng sau đó, họ đã diễn tới tận ngày thứ tám.
Ta có thể nói rằng vụ việc ấy đã hoàn toàn nắm giữ trái tim của công chúng
rồi."

Tán dương, chuyện tự sát đôi á? Chưa kể, nếu là thời hiện đại, không

ai dám nghĩ tới việc diễn kịch dựa trên vụ việc có thật lại còn sử dụng tên
thật trong suốt một tuần.

"Em cũng đã đọc Tự sát đôi ở Sonezaki rồi nhưng em thực sự không

thể hiểu được lý do Tokubee và Ohatsu tự tử dù chỉ một chút. Rồi có một

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.