TỚ ĐÃ HỌC TIẾNG ANH NHƯ THẾ NÀO? - Trang 96

The Vietnamese Ao Dai

If you were asked to send one thing representing your country

to an international exhibition, what would you choose? Why? Use

specific reasons and details to explain your choice.

Each nation in the world has their traditional costume. When we see

the costumes’ appearance, we can define the country where it comes

from. Japanese women have Kimono, Chinese women in Quing

Dynasty have a Shanghai dress that ladies usually called

“cheongsam” dress, the Korean, the African, the Siamese, etc. We are

proud of Ao Dai, which is respectfully placed as a National costume of

Vietnam, also flowery called: “The fatherland dress”.

The Ao Dai is a Vietnamese national costume, now most commonly

for women. The word “Ao Dai” was originally applied to the outfit worn

at the court of the Nguyen Lords at Hue in the 18th century. This outfit

evolved into the “ao ngu than”, a five-paneled aristocratic gown worn

in the 19th and early 20th centuries. Inspired by Paris fashions,

Nguyen Cat Tuong and other artists associated with Hanoi University

redesigned the “ao ngu than” as a modern dress in the 1920s and

1930s. The updated look was promoted by the artists and magazines

of Tu Luc Van Doan (“Self-Reliant Literary Group”) as a national

costume for the modern era. In the 1950s, Saigon designers tightened

the fit to produce the version worn by Vietnamese women today. The

dress was extremely popular in South Vietnam in the 1960s and early

1970s. On Tet and other occasions, Vietnamese men may wear an

“ao gam” “(brocade robe)”, a version of the Ao Dai made of thicker

fabric.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.