Ừ, hãy giám định chữ SP.
『SP: Stamina Point』( điểm thể lực)
Ồ?
A, đúng như dự đoán, SP không phải là điểm skill mà là một từ hoàn
toàn khác.
Thật là rối rắm mà.
Fuu.
Thể lực.
Cơ bản nó là thanh MP dành cho hoạt động thể chất. Vậy nếu tôi di
chuyển thì nó sẽ bị giảm nhỉ.
Mmmm, hở?
Tại sao lại có những hai thanh?
Hơn nữa, thanh màu vàng ở trên thì đầy, còn thanh đỏ ở dưới lại bị mất
khoảng một phần ba rồi.
Có chỗ nào khác biệt giữa hai thanh này à?
Để thử nghiệm, tôi giám định lại chữ điểm thể lực.
『Điểm thể lực: chỉ số tiêu hao khi di chuyển』
À, un.
Dù có giám định vẫn chẳng hiểu gì hết.
À nhưng mà nếu quan sát một chút chắc là sẽ hiểu thôi mà nhỉ?