TÔTEM SÓI - Trang 345

Khương Nhung

Tôtem Sói

Dịch giả Trần Đình Hiến

Chương 23

Đồng Trọng Thư trả lời: “… Tần không như vậy, cầm quân theo phép tắc
của Thân, Thương, hành pháp theo thuyết Tào Phi, không thích vương dạo,
lối sống tham như sói…”
- Tư Mã Quang “Tư trị thông giám.
Hán Thế Tôn Hiếu Vũ Hoàng Đế thượng chi thượng”

Dương Khắc quay lưng về phía công trường ồn ào, nhìn ra hồ thiên
nga trước mặt. Cậu không dám quay lại nhìn công trường. Từ khi Bao
Thuận Quý bắn chết con thiên nga để ăn thịt, cậu đêm nào cũng mơ thấy
máu loang mặt hồ, nước xanh biến thành màu đỏ…
Hơn 30 dân công đến từ khu vực nông nghiệp Nội Mông, đã cắm rể
ở bãi chăn mới. Với tốc độ phi mã, họ kiến tạo những ngôi nhà đất kiên cố.
Những dân công là người ở năm hoặc làm công theo thời vụ, ông tổ ba đời
là mục dân khu vực chăn nuôi, đời bố là mục dân nửa chăn nuôi nửa làm
ruộng, đến đời họ thì bãi chăn đã biến thành ruộng đất cằn, đất đai không
còn nuôi nổi họ. Thế là họ như chim di trú bay đến thảo nguyên. Họ nói trôi
chảy tiếng Mông lẫn tiếng Hán, hiểu biết công việc chăn nuôi, đồng thời là
nhà nông thực thụ. Họ thông thuộc thảo nguyên hơn những người Hán tới
từ khu vực thuần nông, biết khai thác tại chỗ những gì có thể khai thác, có
biệt tài xây dựng cơ sở hạ tầng chăn nuôi. Trần Trận và Dương Khắc mỗi
khi cho cừu ra sông uống nước về, đều ghé qua chỗ dân công thăm viếng
chuyện trò dăm câu. Dương Khắc nhận thấy, do công trình quá bận, thời
hạn quá gấp, Bao Thuận Quý đã khoán trắng trước mùa mưa phải hoàn
thành nhà kho tạm và bể tắm thuốc. Xem ra, đám dân công chưa kịp để ý
đám thiên nga trên hồ.
Những ngày này Trần Trận và Dương Khắc thường xuyên trao đổi
về các chính sách “Vừa khai hoang vừa bảo vệ biên giới”, “di dân lên

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.