[
]
Mạnh-tử :
踰東鄰而摟其處子 du đông lân nhi lâu kỳ xử tử : Trèo qua sang nhà láng-giềng ở
đàng đông để dỗ con-gái người ta. Đây nghĩa là Kiều chưa vương-víu gì với ai.
Đường-thi lại có câu :
東鄰宋玉墻 đồng lân Tống Ngọc tường cũng là một nghĩa ấy.
[
]
Mạnh-tử :
踰東鄰而摟其處子 du đông lân nhi lâu kỳ xử tử : Trèo qua sang nhà láng-giềng ở
đàng đông để dỗ con-gái người ta. Đây nghĩa là Kiều chưa vương-víu gì với ai.
Đường-thi lại có câu :
東鄰宋玉墻 đồng lân Tống Ngọc tường cũng là một nghĩa ấy.
1 thg 4, 2024
1 thg 4, 2024
17 thg 3, 2024