[
Tô-thi :
老人遊戲如童子, 不折梅枝, 折橘枝 lão nhân du hí như đồng tử, bất chiết mai chi,
chiết quất chi : người già chơi như trẻ con, không bẻ cành mai lại bẻ cành quít, nghĩa là người
già mà không đứng-đắng, cũng như ta nói : « Già đời còn chơi trống bỏi ». Có bản viết là : Thì
vin cành quách, cho cam sự đời…