CHƯƠNG VI
Cứ nhìn chằm chằm vào sàn nhà, nơi lãnh chúa Godwine ngã xuống,
Rowena đã thiếp đi ngay góc giường. Gilbert đã tự mình di dời xác chết sau
đó để nàng lại một mình trong phòng với lời dặn luôn miệng, không được
để ai vào phòng ngoại trừ anh. Nàng cũng muốn nhốt anh bên ngoài luôn.
Nếu nàng có vũ khí, nàng sẽ tìm cách giết anh trước khi anh bắt nàng làm
những việc quá ghê tởm. Nhưng nàng không có vũ khí, nàng cũng không
thể chạy trốn mà không gây nguy hiểm cho mạng sống của mẹ mình. Nàng
không thể phân định điều gì tệ hơn, đám cưới rồi lên giường với Lyons hay
những gì Gilbert đang sắp xếp cho nàng. Không, điều gì có thể tệ hơn cho
một cô gái mới 18 tuổi lên giường với một lão già phóng đãng?
Nàng không cảm thấy một chút thương tiếc nào cho lão, mặc dù nàng có
thể chịu một phần trách nhiệm. Lão gần giống như kẻ giết hàng loạt phụ nữ
vô tội không may làm vợ lão, đơn giản vì lão chán họ hoặc cần của hồi môn
mới để làm đầy két sắt. Nàng biết có nhiều gã đàn ông vô liêm sỉ làm chính
xác những việc như thế mà không mảy may bị kết án. Nhưng song song đó
nàng cũng biết có nhiều người đàn ông khác rất đứng đắn, như cha nàng.
Thế giới không đi hết vào địa ngục, mà chỉ một phần nhỏ dưới sự thống trị
của sự hỗn loạn.
Trời vẫn còn tối, pháo đài vẫn chìm trong in lặng khi Gilbert trở lại đánh
thức nàng. Rowena không thể đoán được thời gian, mặc dù sự mệt mỏi trên
cơ thể và tâm trí nàng báo rằng nàng thiếp đi không lâu. Tuy nhiên, những
lời của Gilbert đã làm nàng tỉnh hẳn.
"Tất cả đã sẵn sàng cho nàng. Lính của ta rất may mắn trong cuộc tìm
kiếm. Mái tóc và màu mắt là điều làm ta lo lắng nhất, nó cần phải giống
chồng nàng vì đó là điều đầu tiên mọi người chú ý vào đứa trẻ và chúng ta
đã tìm thấy."
Máu chảy dồn khắp người Rowena, nóng rồi sau đó lạnh, phần cơ trong
dạ dày nàng quặn thắt như thể bị siết chặt trong sự sợ hãi. Anh đã thực sự