TUYỂN TẬP TÁC PHẨM YASUNARI KAWABATA - Trang 1613

Preparing to enter the sea a thousand fathoms deep my eyes how can

they see this.

KAGEKIYO: I cry out and crush my own eyes, my own eyes I. ...

Crush.

The children are silent and still. They are looking at Kagekiyo’s eyes.

Kagekiyo forces himself to be calm.

KAGEKIYO: Well then, the story of a brave war. . . .At the Yumi river in

Yashima, the reverse oar, the fan target.

The children look bored. Once more they frolic and dance.

Snow streams down hail streams down.

CHILDREN: The boat’s come, the boat’s come!

The children scatter in the direction of the boat, which is not visible.

It falls and it falls and still it falls how I wish it would clear how I wish it

would clear.

Kagekiyo walks off, holding the biwa to his chest. Two boat-women pass

him. It is clear from their expressions that they are waiting for customers.

The fish climb the wind blows striking the bucket-drum striking the

bucket-drum.

Two travelers come from the boat and tease the boatwomen.

SECOND CUSTOMER: I’ve heard that if one passes by Tomo offshore

the cypress-wood fans beckon. . .

FIRST BOAT-WOMAN: Tomo’s most famous product— boat-women. .

. .

FIRST CUSTOMER: Those cypress-wood fans. . . .

FIRST BOAT-WOMAN: Adorn the cabins on the boats. . . .

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.