VÌ NHỮNG ĐOÁ HỒNG - Trang 813

đợi vị luật sư trên hiên nhà. Anh bước xuống những bậc cấp và tiếp tục bước
tới. Hai người đàn ông đã gặp nhau nửa đường trên bãi cỏ.

Mitchell buột ra một tiếng rên lớn khi anh ta xuống ngựa. Hai người đàn ông
bắt tay nhau và tự giới thiệu.

"Cậu trông mệt mỏi," Harrison nhận xét.

Mitchell gật đầu. Anh ta ngước nhìn Harrison, vì Mitchell hơi thấp hơn. Anh
ta có lẽ cũng trẻ hơn vài tuổi.

"Tôi đã mệt lử," anh ta thừa nhận bằng giọng lè nhè miền Nam chậm
rãi. "Tôi đã có được những gì anh yêu cầu, nhưng tôi cũng mang lại cho anh
một số tin đáng sợ. Chúng ta có thể đi bộ trong khi chúng ta nói chuyện
không? Tôi muốn giãn gân cốt cho mông tôi trước khi tôi cỡi ngựa trở lại
khu cắm trại của mình."

"Cậu được chào đón qua đêm ở đây, Alfred."

"Tôi sợ tôi sẽ không thể giữ im lặng được về những gì đang xảy ra nếu tôi ở
lại. Tôi đã dựng trại gần thị trấn. Tôi nghĩ rằng tôi sẽ ở lại đó tối nay, nếu
anh không thấy phiền việc tôi không ở gần."

"Cậu sẽ phải làm chứng vào ngày mai," Harrison nhắc nhở anh ta.

"Vâng, tôi biết, tôi rất háo hức được làm điều đó, sir. Rất háo hức muốn nói
điều gì đã xảy ra."

Harrison và Alfred bắt đầu đi về phía những ngọn núi. Mary Rose quan sát
từ phía sau ô cửa lưới.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.