với ông thầy thuốc xoa bóp đó chút nào. Tối qua mình có ghé
vào phòng anh Baba, anh có vẻ nản lắm. Anh ấy nói: “Hôm nay
là Rollet, ngày mai là đến lượt anh”. Tụi mình phải lên dây cót
tinh thần cho anh ấy mới được.
Bữa điểm tâm thật ngon lành dưới bàn tay nội trợ của Mady.
Guille tủm tỉm:
- Con gái nấu nướng có khác, ngon hơn Bistèque nhiều.
Gnafron duỗi dài chân trên cỏ, xoa xoa mớ tóc rối:
- Chậc chậc, ăn cho lẹ rồi bay vô điểm báo sáng nay, các vị ơi.
Có một điều cần công nhận là báo chí phục vụ cho vòng đua
nước Pháp bán đắt như tôm tươi. Cả một hệ thống cạnh tranh
giữa các tờ Equipe, Paris Sports, Le Tourral des Sports, Olympic,
Sport Flash... với phương tiện truyền thông tối tân và các phóng
viên xông xáo nhất làm lũ trẻ hoa mắt. Chúng thanh lọc ngay
các tờ báo không chụp ảnh vụ ngã xe gần Albertville mà chỉ tập
trung quanh những tấm hình có liên quan đến Baba cho gọn.
Tondu chứng minh mình có cặp mắt tinh tường hơn ai hết. Nó
reo lên.
- Ngó tờ Olympic kìa!
Bốn cái miệng há hốc. Trên trang đầu tờ báo chụp rành rành vụ
té xe, dính luôn vài cuarơ đang gượng gạo đứng lên, trong đó
hình ảnh anh Baba co chân sửa lại bàn đạp rõ mồn một.
Tidou lắc đầu:
- Không thấy Rollet lẫn cái túi. Kiếm tờ khác coi.