Alfred Hitchcock
Vụ bí ẩn con rắn hát lầm rầm
Dịch : Đài Lan
- 14 -
Bác sĩ Shaitan
Tối hôm đó, khi leo lên xe chú Warrington cùng Ba Thám Tử Trẻ, trông
Doris thật kiên quyết và bình tĩnh.
- Cháu nhất quyết vào cái nhà đó cho bằng được - Cô nói khẽ với bác tài.
- Vâng , thưa cô - Warrington khẽ nói.
- Tất cả chúng ta sẽ vào cái nhà đó - Hannibal cam đoan - Bọn anh có kế
hoạch.
- Kế hoạch gì vậy ? - Doris nhanh miệng hỏi.
- Rồi em sẽ biết ! - Hannibal trả lời.
Khi xe đến Torrente Canyon, con đường hoàn toàn vắng vẻ. Không có
chiếc xe nào đậu dọc theo tường rào.
- Hay quá ! - Peter kêu - Bọn mình đến sớm nhất !
Warrington đậu phía trên, cách ngôi biệt thự bí ẩn một khoảng. Bob nhảy
xuống đất:
- Anh sẽ trốn sau bụi hồng đàng kia - Bob giải thích - Để canh của vào.
- Sáng kiến hay! - Doris tán thành.
Bob nhanh chóng vào vị trí canh gác. Khi chiếc xe đầu tiên tới, Bob haòn
toàn bị che khuất phái sau bụi hồng. Madelyne Enderby bước xuống xe. Bà
đi thẳng đến máy điện thoại ở cổng vào. Bob đang nghĩ cách bước đến gần
bà hơn, thì chiếc xe Corvette tím nhạt chạy đến. Hugo Falsell đang lái. Bên
cạnh hắn, trong buổi chiều hoàn hôn đang xuống, bóng dáng Patricia
Osborne hiện lên mơ hồ. Có thể đoán thấy đầu cô Osborne đang cúi xuống
: dường như dì đang dùng khăn chậm mắt. Falsell đỡ dì xuống xe. Cả hai
đến cùng với Madelyne Enderby khi cổng mở ra. Bộ ba bước vào.
Vài phút sau, một chiếc Cadillac xanh da trời đậu sau chiếc Corvette. Bob
nhìn thấy một người đàn ông tóc đen và gầy bước ra chỗ điện thoại và cầm
ống nghe lên. Hết sức thật trọng để không gây tiếng động. Bob bước ra