nhiều tiện nghi.
Chính xác là như vậy Linh ạ. Nhìn mặt chữ tớ cũng đã từng nhầm
tưởng từ này đọc là /sju:t/. Nhưng thực ra giống như rất nhiều từ tiếng Anh
khác, phỏng đoán từ mặt chữ không phải lúc nào cũng cho chúng ta cách
đọc đúng. Tớ hoàn toàn bất ngờ khi biết được cách đọc
chính xác của từ này.
Như vậy, tớ đoán là để chắc chắn chúng ta nên phải check lại phát âm
cho từng từ một cách cẩn thận trước khi dùng nó đúng không Thương. Tiếp
tục với các câu hội thoại thường gặp trong tình huống đặt phòng khách sạn
này nhé.
Ngoài ra nhân viên lễ tân có thể hỏi là:
What time do you want to
leave? leave
tức là (rời đi), hoặc
What time do you want to arrive, arrive
tức là đến, hoặc là
check out
(trả phòng).
Nếu muốn hỏi giá, chúng ta nói là
How much does It cost for one
night?
- tức là giá phòng một đêm là bao nhiêu. Giá phòng khach sạn ta gọi
chung là
rent, the rent for the room.
Đúng vậy, còn về thanh toán, người khách sẽ được hỏi là:
How would
you like to pay?
tức là quý khách muốn thanh toán theo phương thức nào?
Trả tiền mặt là
pay in cash
hoặc trả bằng thẻ tín dụng là
pay by credit card
.
Sau khi đặt phòng là nhận phòng đúng
không Linh? Nhận phòng trong tiếng Anh là
check-in
các bạn nhé.
Ôi thực sự từ
check-in
này làm tớ liên tưởng đến trào lưu chụp ảnh
check-in
của giới trẻ bây giờ Thương ạ. Chỉ có từ trả khách sạn là
check-
out
là tớ ít thấy thôi. À, thực ra là tớ có thấy một lần trên các trang mua
hàng trực tuyến. Khi chọn xong hàng và thanh toán sẽ có chữ
check out
hiện lên.
Chính xác. Liên tưởng làm cho chúng ta ghi nhớ mọi thứ dễ dàng hơn
rất nhiều Linh ạ. Khi chúng ta lấy phòng ở khách sạn thì nhân viên khách
sạn thường sẽ yêu cầu chúng ta điền vào một tờ thông tin:
Can you fill in
this form, please?
Uhm. Mình nghĩ là bây giờ bọn mình nên giới thiệu cho các bạn một
số từ vựng liên quan đến dịch vụ khách sạn.