YÊU VÀ HẬN - Trang 5

thăm xin chỉ đọc và không cop-pas hoặc đăng tải nơi khác. (Từng rất buồn

khi thấy bản dịch của mình bị đăng lung tung không thèm hỏi và thậm chí

còn không thèm nhắc đến người dịch và nguồn. Xin nhấn mạnh : bản dịch

là của người dịch. Dù theo sát giọng văn của tác giả, vẫn có phần nào đó

đóng góp của chính mình, chưa kể đến thời gian và công sức.)

* Đây chỉ là bản dịch thô, và trình độ có hạn và vì đôi khi sự vội vàng dẫn

đến nhiều sai sót, Rất vui nếu nhận được sự bỏ quá cũng như phê bình từ

người đọc.

Bộ truyện Brides of Legend – Những nàng dâu huyền thoại này gồm hai

quyển :

Book 1 : Shadows and Lace – Yêu và Hận

Book 2 : Lady of Conquest - Chinh Phục (Quý bà chốn tình trường)

Tuy vậy hai tiểu thuyết này có nội dung độc lập, không liền mạch với nhau.

Về Tác giả Teresa Mederois :

Theo Wikipedia, bà sinh năm 1962, bắt đầu quyển tiểu thuyết đầu tay năm

21 tuổi . Trước khi hoàn toàn theo nghiệp văn chương bà là một y tá. Hiện

đang sống ở bang Kentucky – USA cùng chồng. Bà đã viết 23 quyển tiểu

thuyết với tám triệu bản in và được dịch ra 17 thứ tiếng, và tất cả đều nằm

trong danh sách bestseller của NewYork Times và nhận được nhiều giải

thưởng. Quyển Lady of Conquest (1989) được giải thưởng tiểu thuyết lãng

mạn hay nhất của năm.

Sẻ sẽ tiến hành dịch tiếp quyển #2 này cho đủ bộ. Các bạn đón đọc nhé.

Cám ơn đã ghé thăm và ủng hộ.

P/s : Trong bản dịch có hai từ Sẻ mạn phép giữ nguyên là “Nay” và “Aye”.

Hai từ này của những người vùng cao nguyên của UK và các nước Bắc Âu

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.