Debbie lắc đầu. “Có quá nhiều công tắc,” chị nói. “Nó đích thực là của
căn phòng này.”
Xela rải ra một vài sơ đồ khác trên tay vịn ghế. “Chà,” Debbie ngừng lại
vài giây rồi nói tiếp. “Thực sự có quá nhiều thứ.”
“Vâng,” Xela nói. “Nhưng tôi cá là một họa sĩ và một nhà hóa sinh có
thể đọc được nó.”
Đoàn xe đã đi được thêm một quãng đường nữa.
Đoạn đường này khiến tất cả mọi người dường như đang xít lại gần với
nhau mặc dù những sợi dây thừng không hề bị chùng. Roger đã không thể
xử lý tốt việc này.
Đoạn đường tiếp theo đều khiến họ cảm giác như đang ở cách xa nhau
đến hàng dặm. Nó giống như tầm nhìn của một dạng đường hầm đặc biệt.
Nate giơ cánh tay lên và những ngón tay của anh biến mất ngay trước mắt.
Họ mất gần một giờ khi đặt chân tới đỉnh núi.
Veek nhìn về phía sau và trông thấy tòa nhà Kavach. Nó cách đó khoảng
một dặm hoặc hơn một chút. Đỉnh núi trông không cao hơn mái nhà là mấy,
nhưng khi nhìn về phía tòa nhà ở đằng kia, cô băn khoăn liệu đây có phải là
một trò lừa gạt khác ở thế giới này không?
Nate nhìn vào tòa tháp hình vương miện. Từ vị trí này, thì rõ ràng tòa
tháp nằm cách xa khỏi sườn núi, hoàn toàn không nằm trên đó. Khó có thể
nói chính xác kích cỡ của nó do phối cảnh sai lệch, đặc biệt là khi quanh đó
không có bất cứ vật gì để so sánh.
“Nó không hề tráng lệ,” Nate nói. “Trông rất... mơ hồ.” “Ừm,” Roger
nói. “Có chuyện gì với nó vậy?”