Mỹ sử dụng
hầu hết các
linh kiện do
Mỹ sản xuất
v ẫn được
khách hàng
coi là m ột
chiếc ô tô
Đức.
Chắc chắn nó không phải là
“muebles” - từ chỉ đồ đạc trong
tiếng Tây Ban Nha, cũng
không phải là “mobiliario” có
nghĩa tương tự trong tiếng Bồ
Đào Nha.
Còn đối với Amazon.com,
gần như mọi người trên thế giới
đều hiểu là “sách”. Nhưng
Books.com chỉ được hiểu là trang web kinh doanh về
sách ở 6% các nước trên thế giới nơi tiếng Anh là
ngôn ngữ chính thức.
Khi thế giới đang dần trở thành một khu “chợ
toàn cầu” thì liệu các công ty có cần từ bỏ những bản
sắc quốc gia của họ để dần chuyển thành những
thương hiệu mang tính toàn cầu hay không?
Không nhất thiết phải như vậy. Mọi thương hiệu,
kể cả những thương hiệu toàn cầu cũng cần phải bắt
nguồn từ một nơi nào đó. Hay nói cách khác, một
thương hiệu quốc tế cũng cần có bản sắc quốc gia.
Burger King là thương hiệu toàn cầu mang bản