- Tôi không được biết mấy về hoàn cảnh gia đình nhà ta. Phu nhân
Gardner góa chồng phải không nhỉ?
- Không phải đâu, thưa ông.
- Vậy ông Gardner làm gì?
- Không làm gì cả. Vì ông chủ tôi là thương binh nặng.
- Thật thế sao?
- Suốt ngày, ông chủ tôi không đi đâu, chỉ nằm trên giường. Chúng tôi
thuê một y tá chăm sóc ông chủ.
- Ra thế. Bây giờ chị báo bà chủ biết ông công chứng Kirkwood ở
Exhampton cử tôi đến đây gặp bà.
Chị đầy tớ ra. Lát sau một người phụ nữ cao lớn, cử chỉ đường bệ, tóc
hoa râm bước vào. Bà ta nhìn khách vẻ dò hỏi.
- Ông công chứng Kirkwood ở Exhampton cử ông đến đây?
- Không hẳn là như thế, thưa bà. Tôi nói thế với chị đầy tớ thôi. Em
trai bà, đại úy Trevelyan bị ám sát chiều hôm qua. Còn tôi là thanh tra
Narracott, chịu trách nhiệm điều tra vụ án mạng này.
Bà Gardner này hẳn phải có dây thần kinh bằng sắt. Bà ta chỉ nheo
mắt, hơi thở mạnh hơn bình thường, rồi trỏ ghế mời khách ngồi.
- Bị ám sát? Khó mà tin được! Kẻ nào có thể giết cậu ấy được?
- Đó chính là điều tôi đang cần làm sáng tỏ, thưa bà.
- Tất nhiên rồi. Tôi hy vọng có thể giúp được ông, nhưng chắc gì.
Trong mười năm qua, hai chị em chúng tôi quá ít gặp nhau. Tôi lại không