ÁC ĐỘC NỮ PHỤ TRÙNG SINH
ÁC ĐỘC NỮ PHỤ TRÙNG SINH
Ngưng Huy Tuyết Đọng
Ngưng Huy Tuyết Đọng
www.dtv-ebook.com
www.dtv-ebook.com
Chương 33
Chương 33
Vẫn còn nhớ rõ ngày đó, thuyền của Kiêu kỵ binh đi qua nơi được danh
xưng "Thiên hạ đệ nhất kỳ cảnh" là vu sơn đại khe sâu.
Nơi đây u cốc rộng rãi, u tĩnh sâu xa, cao cao đứng lặng hai tòa núi
chính giữa xen kẽ rãnh sông chảy xuống, nước sông trong suốt như gương.
Hai bên bờ sông, cây mọc xanh tươi um tùm, kỳ phong quái thạch mọc
lên san sát như rừng, thoải mái nhiều vẻ, phong quang kiều diễm.
(Yul: kỳ phong: là cảnh đẹp hoặc là phong cảnh rất kỳ lạ. Quái thạch:
chỉ những hòn đá có hình dáng lạ lùng hoặc chỉ loại đá đẹp gần như ngọc.)
Đặc biệt là vào lúc giữa trưa mặt trời chiếu thẳng xuống, làm hơi nước
mờ mịt bốc lên, tạo ra một mảnh mông lung mê huyễn thủy quang, đem hai
bờ sông hoàn toàn bị bao phủ, càng lộ ra vẻ tươi đẹp, khiến cho người ta
không dám chớp mắt, sợ bỏ lỡ một chút quang cảnh.
( Yul: mê huyễn thủy quang: nghĩa là ánh sáng phản xạ từ nước làm cho
người khác sinh ra ảo giác hoặc mờ ảo không nhìn rõ)
Viên Mậu Lâm tự xưng là văn nhân, là người cực kỳ yêu thích kỳ sơn dị
cảnh, đã sớm có ước muốn chiêm ngưỡng, nhưng lại không có cơ hội.
Nguyên nhân, bởi vì đường sông bị quan phủ khống chế, chỉ có thuyền
quan gia mới được thông qua.