Hình như bản dịch tôi đọc là từ bản tiếng Pháp, cho nên tác giả đặt tựa là
“Ambrơ” (theo Ambre). Sau này tôi có thấy sách được tái bản. Một cuốn
sách không thể bỏ qua, tuy nhiên, cùng nguyên nhân với lệnh cấm từng
dành cho nó tại nhiều nơi, tôi nghĩ nó chỉ thích hợp với người trên 20 tuổi
(hoặc hơn nữa).
*
* *
Từ một cô gái bị khinh thường nơi miền quê, Amber trở thành một mệnh
phụ phu nhân quyền quý.
Amber St. Clare sinh ra đã mất mẹ và không bao giờ được biết mặt cha.
Từ đó, cô bé lớn lên trong sự ganh ghét, dè bỉu của những người xung
quanh, ngoại trừ tình yêu của cô Sarah tốt bụng. Cuộc gặp gỡ với Bruce
Carlton năm cô 16 tuổi, khi anh cùng đoàn kỵ sĩ của Nhà vua đi ngang qua
làng Marygreen, đã thực sự đánh dấu một bước ngoặt lớn trong cuộc đời
cô. Cô dành cho anh tất cả tình yêu sâu đậm, cháy bỏng và cuồng nhiệt…
Cô theo anh đến Luân Đôn và không ngờ rằng trong suốt 10 năm sau đó cô
phải trải qua biết bao biến động của thời cuộc và nhất là những thay đổi ghê
gớm của cuộc đời mình. Xã hội dạy cho cô cách thức để vượt qua những
hiểm nguy, gian khó, kể cả những ngày tháng kinh hoàng và khủng khiếp
nhất. Amber không ngần ngại trước mọi thứ có thể đem lại cho cô tình yêu,
tiền tài và danh vọng.
Từ một cô gái bị khinh thường nơi miền quê, Amber trở thành một mệnh
phụ phu nhân quyền quý, một nữ bá tước… và hơn thế nữa là một quận
chúa được nhà vua đặc biệt sủng ái. Cô đã có tất cả những gì cô muốn,
ngoại trừ một điều thiêng liêng nhất - đó là tình yêu và một mái ấm gia đình
thật sự với người đàn ông mình rất yêu…