động vật sống cũng như côn trùng. Nó được trình bày một cách tinh tế khéo
léo để người xem có thể nắm bắt đầy đủ khái niệm về hệ sinh thái.
Hana đang mải mê ngắm thì nghe thấy tiếng gọi phía sau.
"Rất xin lỗi đã để cô phải chờ. Nào, chúng ta đi thôi."
"Vâng."
Người vừa gọi cô là một người đàn ông trung niên tên là Tendo. Anh
ta là người quản lý toàn bộ cánh rừng tham quan tự nhiên Niikawa, đồng
thời cũng là hướng dẫn viên. Sau đó, Tendo giới thiệu về khu rừng cho các
học sinh trung học đến tham quan. Hana cũng đi cùng.
Vừa dẫn cả đoàn tiến bước trên lối đi dạo, Tendo vừa giới thiệu về các
loại cây và chim chóc cho các bạn học sinh trung học, giữa chừng anh gọi
chào các tình nguyện viên giúp tôn tạo duy trì cái đầm, tiếp đó lại nói
chuyện thân mật với một nhóm sinh viên đại học đang nghiên cứu ở đây.
Hana theo sau, lắng nghe và ghi chép.
"Hướng dẫn viên tham quan tự nhiên không chỉ làm công việc bảo vệ
thiên nhiên mà còn giáo dục môi trường, nghiên cứu thực địa, bảo tồn hệ
động thực vật và gắn kết sự hợp tác của các tình nguyện viên nhằm thực
hiện ba nhiệm vụ chính này. Vì phạm vi hoạt động rất rộng nên phải là một
chuyên gia và có thể làm đồng thời bất cứ việc gì trong văn phòng này. Bận
rộn như vậy, nên mới có nhu cầu tuyển dụng trợ lý..."
Tendo quay trở lại trung tâm, tại phòng họp buồn tẻ với những chiếc
bảng trắng xếp dọc hai bên tường, xem qua sơ yếu lý lịch của Hana.
"Tôi nói rõ ràng luôn là tiền công rất thấp. Không bằng tiền lương làm
theo giờ của học sinh cấp ba. Với những người có mục tiêu trở thành hướng
dẫn viên tham quan thì đây là cơ hội thực tập mà không phải mất một
khoản phí đào tạo nào. Thế đấy..."