ra khỏi người cô rồi quăng nó lên mặt sàn để hong khô mà vẫn giữ không bị
bắt lửa, rồi xoa lên cặp đùi lạnh ngắt, đỏ tấy của Sabrina.
Nhưng lúc da cô ấm lên, anh nhận thấy chỉ chạm vào chân cô vẫn chưa đủ.
Vạt áo của cô lúc che, lúc để lộ vùng tam giác sẫm màu giữa hai đùi, vừa
quyến rũ, vừa trêu ngươi, vừa mời gọi. Anh lột chiếc áo qua đầu cô, tháo áo
lót rồi quăng cả hai thứ sang một bên.
Anh định vùi đầu vào giữa cặp đùi kia để đưa cô lên đỉnh, nhưng anh còn
muốn nhiều hơn thế, “Anh muốn âu yếm em, nếm mùi vị của em - cả làn da
và bộ ngực nữa. Nhưng anh muốn nhất là chỗ này”. Anh miết một ngón tay
trên mỗi đường cong mềm mại, làm cô thở gấp, “Mùi của em thật hấp dẫn”.
Gavin nhổm dậy, đôi chân bỗng run rẩy một cách lạ thường khi bế cơ thể
gần như trần trụi của cô tới trước đống lửa. Anh thấy hạ bộ bắt đầu cứng lại,
thúc vào lớp khóa kéo.
Cô ưỡn tấm lưng về phía luồng khí nóng, làm hai đầu ngực đang se cọ vào
người anh, khiến Gavin càng rạo rực. Vì lúc này chắc cô đang cố hong tóc
cho khô chứ không để ý động tác của mình gợi tình thế nào và điều đó càng
làm cô hấp dẫn chết người. Anh lột đôi ủng và quần áo, đỡ cô dậy rồi kéo
cô áp sát mình.
Cô thốt lên, người cứng lại, “Anh lạnh quá”.
“Không, anh đang sốt lên mới đúng. Vì em. Xem em làm gì với anh rồi
này”. Nói rồi anh ấn phần dưới cơ thể vào bụng cô, làn da mềm mại của
Sabrina càng kích thích anh.
Chưa kịp kề môi Sabrina, nụ hôn đã hoàn toàn làm Gavin mất tự chủ. Anh
muốn hút lấy cô, hay đúng hơn là được vùi vào da thịt cô. Anh vòng tay ôm
siết lấy Sabrina rồi hôn ngấu nghiến - cô cũng hưởng ứng theo.
Sao cô có thể làm được điều này? Thường mọi khi anh tự chủ hơn nhiều.
Anh cố ghìm ham muốn cũng những cái vuốt ve lại. Nhưng cô hấp dẫn quá,