ANH CHỒNG STOCKHOLM, NGƯỜI TÌNH PARIS VÀ CẬU BẠN THÂN BANGKOK - Trang 51

Ngoài việc kể câu chuyện tình hư cấu thú vị trong lá thư chôn giấu
hàng thập kỷ tại nhà Juliet, cuốn tiểu thuyết được coi là đã vén bức
màn ngọt ngào về những người phụ nữ thích đọc thư và nghe những
chuyện tình ở Verona, hay những người giúp Juliet trở nên bất tử.
Năm 2010, cuốn tiểu thuyết được chuyển thể thành phim với sự
tham gia của nữ diễn viên Amanda Seyfried và nam diễn viên
Christopher Egan.

***

Ngồi hàng giờ đọc các lá thư gửi Juliet, tôi thấy không biết bao

từ "Dear Juliet" viết bằng đủ các thứ tiếng - Chère Juliet, Querida
Juliet, Dear Juliet, Cara Giulietta, và đến lượt tôi, tôi viết "Juliet
thân yêu" bằng tiếng Việt: .

Tôi cảm lại Số 3.

Khi tôi gửi đi bức thư của mình tới nàng Juliet, hai bà cụ đứng cạnh

tôi, không biết đã quan sát tôi từ lúc nào, đi qua và vỗ lên vai tôi rất
âu yếm: .

"Sweetie, I am sure that you will find your true love."

(Cháu yêu, ta tin cháu sẽ tìm được tình yêu thực sự.)

Hai tháng sau, tôi nhận được thư hồi âm của Juliet....

"Cậu ấy và em đã có những cuộc sống mới. Hai người đã khác,

không còn là những cô cậu học trò trong lớp học tiếng Pháp ngày
xưa. Những xúc cảm em có ở Paris chỉ là nhất thời khi em đang yếu
lòng. Hãy tiếp tục cuộc sống của mình và nhớ về cậu ấy và Paris
như những kỷ niệm đẹp... Chị tin rằng ngoài kia, có một chàng
Romeo thực sự đang chờ em. Chị chúc em sớm gặp được anh ấy. Yêu
em,
Juliet." nàng trả lời lá thư tôi gửi cho nàng về Số 3.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.