Dostoevsky
Anh em nhà Caramazov
Dịch giả: Phạm Mạnh Hùng
Chương 2
Tên hề già
Họ vào phòng gần như cùng một lúc với trưởng lão. Cha từ phòng ngủ đi
ra. Trước đó, trong trai phòng đã có hai giáo sĩ ở tu xá đang chờ trưởng lão,
một người là Cha thủ thư, người kia là Cha Paixi ốm yếu tuy chưa già, nghe
nói là Cha rất thông thái.
Ngoài ra còn một người nữa cũng đứng chờ trong góc phòng (và sau đó vẫn
cứ đứng suốt) một chàng trai khoảng hai mươi hai tuổi mặc áo lễ thường
phục, chủng sinh và là nhà thần học tương lai, được tu viện và giáo đoàn
bảo trợ vì lý do gì không rõ. Anh ta khá cao, mặt tươi tắn, gò má cao, mắt
nhỏ màu nâu nhạt, thông minh và chăm chú. Gương mặt lộ vẻ hết sức kính
cẩn, nhưng vẫn đường hoàng, không ra dáng nịnh nọt. Anh ta thậm chí
không cúi chào các vị khách vừa vào, vì không tự coi mình ngang hàng với
họ, mà là kẻ thuộc hạ.
Trưởng lão Zoxima ra cùng với một người tập tu và Aliosa. Các giáo sĩ
đứng lên cúi gập mình chào, những ngón tay chạm đất, rồi nhận phước
lành, hôn tay Cha. Ban phước xong, trưởng lão cũng gập mình đáp lễ từng
người, ngón tay chạm đất và xin từng người ban phước cho mình. Toàn bộ
nghi lễ ấy diễn ra hết sức trang nghiêm, hoàn toàn không như một lễ thức
hàng ngày nào đó, mà gần như là đậm đã tình cảm. Tuy nhiên Miuxov có